Онлайн книга «Фейридейл»
|
Они воздвигли барьер и запечатали себя в церкви вместе с ним, связав свои жизненные силы в единую сеть, чтобы оградить его от остального мира. Они покончили с собой, принесли себя в жертву заклинанию, лишь бы Амон никогда не вырвался на свободу. По мере того как изображения исчезают, комната снова озаряется светом. — Теперь ты понимаешь? – Рианнон подходит и кладет руку мне на плечо. Мои щеки мокрые от слез, а душа разрывается на части. Я пытаюсь выровнять прерывистое дыхание, однако мне едва удается не задохнуться, старательно делая вдохи и выдохи. Амон. Он… — Он не просто убил Элизабет и всех жителей Фейридейла. Он пытал их перед смертью. Сейчас мы называем это чумой, но то была жестокость высшей пробы. И чтобы остановить его, старейшины отдали свою жизнь заклинанию. Все ради того, чтобы не дать Амону вырваться на свободу, чтобы уберечь город от новых смертей. Ее слова с трудом укладываются у меня в голове. Я слишком потрясена увиденным. Тем фактом, что… — Наверное, ты уже заметила, что являешься точной копией Элизабет. Мы считаем, ты – ее воплощение в этой жизни. А значит, должна желать его заточения сильнее всех остальных. Он изнасиловал тебя. Убил тебя. Как и жителей деревень. И знаешь, что хуже всего? Он не пощадил даже детей – тех самых, которых похитил у твоей сестры. Тех, кого ты растила как своих собственных. Разве этого не достаточно, чтобы убедить тебя в том, что он способен на настоящее зло? — Вы не лучше его, раз показываете мне такое, – хриплю я, с трудом сохраняя самообладание. — Что? – Рианнон хмурится. – Ты должна была увидеть правду, чтобы понять дьявольскую сущность Амона. У меня вырывается сухой смешок. — Вы не понимаете, так ведь? – Я наклоняю голову. – Вас волнует хоть что-то, кроме этой дурацкой миссии? — Ч-что? – бормочет она. – Дурацкой миссии? Да как у тебя язык повернулся! Ты видела, сколько людей погибло. Видела, что он сотворил. И еще смеешь… — На случай, если до вас еще не дошло… – Я замолкаю, чувствуя, как горло перехватывает от рыданий. – Вы только что заставили смотреть, как меня насилуют в другой жизни. Да, возможно, Амон мерзавец, раз поступил так отвратительно. Но то, что сделали вы… – Я качаю головой. Взгляд Рианнон полон негодования, и она выглядит так, словно готова защищать себя и свою бесценную миссию. А как же я? Как быть с тем, что я, возможно, никогда в жизни не забуду увиденного? Но потом меня осеняет. Разве это имеет значение, если я, возможно, не проживу достаточно долго? Мои губы кривятся в сардонической улыбке. Рианнон не понимает. Она настолько убеждена в своей правоте, прикрываясь ковеном и рассказывая мне, какой Амон плохой, что сама себя не видит. Не сказав больше ни слова, я ухожу. Боюсь, что если останусь, то за себя не ручаюсь. Пока я сбегаю по лестнице, мне хочется лишь побыть одной – спрятаться от всего мира и дать волю слезам. Я почти не разбираю дороги, пока спешу в свою комнату и запираюсь в ванной. Мистер Мяу, заметив мое беспокойство, пытается ворваться в двери. Но я его не пускаю. Сейчас не могу даже смотреть ему в глаза. Трясущимися пальцами расстегиваю пуговицы на платье, позволяя ему упасть на пол, и встаю перед зеркалом обнаженная. Взгляд скользит по моему лицу, по лицу Элизабет и Селы, прежде чем спуститься ниже, к родимому пятну и телу. |