Книга Фейридейл, страница 47 – Вероника Ланцет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фейридейл»

📃 Cтраница 47

Когда он падает на колени, а белки его глаз заливаются чернотой, я инстинктивно отступаю назад.

— Что… – шепчу я, не веря своим глазам.

Согнувшись пополам, он начинает судорожно глотать воздух, пока у него изо рта не начинает что-то выходить. Что-то…

Все разом ахают, когда его начинает тошнить внутренностями. Он выплевывает на землю органы один за другим; некоторые в жидком виде, некоторые в полутвердом.

Его рвет до тех пор, пока он не извергает все.

А потом умирает.

Снова.

Однако этого, похоже, недостаточно.

На одну секунду его лицо каменеет, искаженное болью, шоком и агонией. А затем его охватывает черное пламя, поглощая тело целиком.

Никто не двигается.

Все наблюдают за происходящим с нездоровым любопытством. С самого начала никто не пытался протянуть ему руку помощи.

С каждым мгновением огонь бушует все сильнее, окутывая каждый участок его кожи. Затем пламя стихает, словно его и не было вовсе, а останки Лео превращаются в мелкую пыль, которую разносит во все стороны легкий летний ветерок.

Какого черта…

Я схожу с ума или все остальные видели то же самое?

Когда поднимаю взгляд на семью Пирс, то с удивлением обнаруживаю, что они вовсе не шокированы. Скорее разгневаны. От них исходит неприкрытый, ощутимый гнев.

И он направлен на меня.

— Ведьма. – Вики выступает вперед. – Гребаная ведьма. Такая же, как твоя мать. Такая же, как вся твоя…

Она не договаривает, потому что мистер Воан тянется к ней, заключает в объятия и что-то шепчет на ухо.

Ее губы сжимаются, но она кивает.

— Это еще не конец. Ведьма, – повторяет она и плюет мне под ноги. Я отшатываюсь, но не могу оставить без ответа ее оскорбления.

— Увидимся на оглашении завещания, – щебечу я, весело махая рукой, пока мистер Воан уводит Вики и Грейс подальше от сцены смерти.

Остальные тоже начинают расходиться, но сначала шепчут то же самое слово.

Ведьма.

Отлично. Теперь я не только чужачка в городе, но и ведьма?

Я закатываю глаза, поражаясь всеобщему безумию. И хотя только что стала свидетельницей самого гротескного зрелища в своей жизни, я не нахожу в себе сил сожалеть об этом.

Да, я потрясена. Но сожалею ли? Нет.

— Надеюсь, меня не лишили наследства, – саркастично бормочу я.

Но, несмотря на внешнее веселье, в душе у меня царят сомнения и растерянность.

Разве Вики не говорила, что не знала мою маму? Тогда зачем было упоминать ее, чтобы оскорбить меня? В ее голосе слышалась личная неприязнь. И что насчет семьи, о которой говорили она и мистер Пирс?

Что еще известно им, но не мне?

А самое главное, зачем я здесь?

Когда большая часть толпы расходится, я с облегчением вздыхаю. Но вскоре понимаю, что мистер Воан, который привез меня на кладбище, ушел с Пирсами, тем самым оставив меня… совершенно одну.

Кладбище находится на другом конце города, и прогулка пешком до дома, вероятно, займет в лучшем случае час.

Мои плечи опускаются, и как раз в тот момент, когда я собираюсь подбодрить себя, кто-то окликает меня:

— Мисс О'Салливан?

Вздрогнув от неожиданности, я разворачиваюсь и оказываюсь лицом к лицу с людьми, которые стояли справа, на приличном расстоянии от всех остальных.

— Да? – Я моргаю, готовясь услышать очередные оскорбления.

— Мы хотели представиться и, возможно, предложить помощь, – говорит мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь