Онлайн книга «Фейридейл»
|
— Они не станут выяснять причину пожара, ведь так? – спрашиваю я у Калеба, когда мы выходим из участка. – Шерифу плевать, что со мной будет, лишь бы найти козла отпущения. Калеб кивает, поджав губы. — Я и не ожидал от него другого. Как и все остальные, он видит в тебе лишь чужака. Если бы я не подтвердил твое алиби, ты стала бы идеальной кандидатурой, чтобы возложить вину за убийства. Тем не менее лучше все задокументировать, чтобы потом никто не смог возразить. — Ты прав, – вздыхаю я. – Но от этого не легче. — Не волнуйся, Дарси. Со мной ты в безопасности, – обещает Калеб, и его слова немного успокаивают меня. Я киваю, погрузившись в свои мысли. Что-то во всей этой ситуации кажется… неправильным. При расследовании убийств подобного масштаба я ожидала многочасовых допросов и гораздо большей волокиты. Я читала детективы – полиция бы никогда не отпустила меня вот так легко. Но шериф отпустил, хотя, как упоминал Калеб, я здесь чужая. Неужели Калеб настолько влиятелен, что достаточно одного лишь слова? Стоило ему только взглянуть на шерифа, и тот безоговорочно согласился. Может, его уважают, потому что Хейлы самая богатая семья в округе? Или, быть может, армейский опыт Калеба повышает его авторитет? В любом случае допрос прошел странно, и я совсем не понимаю, что творится в этом городе. — Калеб? – зову я, когда мы останавливаемся перед машиной. – Как думаешь, кто убил тех людей? Я поднимаю взгляд и пристально смотрю на него. Он улыбается, пожимая плечами в самой непринужденной манере. — Тот, кто думал, что они это заслужили, – небрежно отвечает он. – И судя по тому, как именно они умерли, этот кто-то был на них в большой обиде. — Но разве кто-то мог заслужить такое? Их не просто убили. Их пытали! — Ах, Дарси, – улыбается Калеб. – Ты так невинна. – Он качает головой. Стоит мне только моргнуть, как он уже стоит передо мной – непозволительно близко. Медленно подняв взгляд, я обнаруживаю, что он пристально наблюдает за мной, а уголок его губ подергивается в усмешке. — Наказание должно соответствовать грехам, – говорит он. – И иногда тяжесть грехов зависит от точки зрения. — Что ты такое говоришь? – шепчу я. — То, что для тебя было лишь минутным огорчением, неудобством или разочарованием, для кого-то другого стало во сто крат значительнее. Все зависит от того, какое значение мы придаем вещам. Его слова довольно расплывчаты, чтобы не значить ничего, но при этом звучат достаточно уверенно, чтобы означать все. — Ты бы так поступил? – прямо спрашиваю я. Но Калеб лишь расплывается в хищной улыбке. — Я мог бы поступить и хуже, – шепчет он. Не успеваю опомниться, а он уже направляется к водительской двери. Тяжело дыша, я провожаю его взглядом и замечаю улыбку, за которой явно скрывается удовлетворение и что-то еще. Нечто… зловещее. До меня также доходит, что он не сказал «поступил». Он сказал «мог бы». Он мог бы поступить хуже. Сердце бешено колотится в груди, а сомнения захватывают разум. Имеет ли Калеб отношение к убийствам? И какое? Пусть даже он в самом деле отомстил Вики за то, что она оскорбляла и напала на меня, но как узнал о человеке с вокзала или закусочной? Как смог выследить их? С логической точки зрения все это не имеет никакого смысла. Но если допустить, что законы логики в Фейридейле не работают… какой тогда вывод можно сделать? Что Калеб обладает какими-то нечеловеческими способностями и стремится убить всех, кто меня обидел? Но ради чего? Чтобы защитить мою честь, хотя я об этом не просила? |