Книга "Дикая" ведьма из провинциального городка, страница 34 – Надежда Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «"Дикая" ведьма из провинциального городка»

📃 Cтраница 34

За салатом последовал суп — прозрачный, золотистый, с чем-то напоминающим курицу, но более нежным. Я ела и чувствовала, как уходит напряжение. Всё-таки еда, особенно бесплатная и вкусная, помогает расслабиться. Я подняла глаза и встретилась взглядом с драконом. Он сидел во главе стола, и смотрел... ну, не на меня. В мою сторону. Но в зале было много народу. Может, просто разглядывал оформление. — Краснеет, — тихо сказала Ритка. — Ничего не краснею. Тут жарко. — Тут кондиционеры магические, такие же, как у тебя дома. Не жарко. — От вина, — не сдавалась я. — Ты выпила один глоток. — Заткнись, Ритка. Она засмеялась, но тему закрыла. Жорас, к счастью, ничего не добавил. Подали горячее — рыбу под белым соусом, с запечёнными овощами. Аромат стоял такой, что у меня заурчало в животе. Я вежливо подождала, пока все начнут есть, а потом — увы, культурные традиции — тоже принялась за рыбу. — Лорд Эраст, — раздался голос тётушки Эрты с другого конца стола. — А правда, что вы в одиночку отремонтировали этот замок? Или нанимали архитекторов? — Архитекторов нанимал, — улыбнулся дракон. — Но фундамент укреплял лично. Драконья магия в этом случае незаменима. — А наш город вам нравится? — спросил кто-то. — Очень, — ответил он и, помедлив, добавил: — Здесь есть на что посмотреть. В том числе — на местных специалистов. И он снова взглянул в мою сторону. На этот раз точно. Я отвела глаза и принялась усердно ковырять рыбу. — Он сказал "специалистов" и посмотрел на тебя, — шепнула Ритка. — Просто факт. — Он посмотрел в нашу сторону, — поправила я. — У нас там сидят ты, Жорас и я. Может, он смотрел на твою брошь. — На мою брошь он смотрел, когда подходил знакомиться. А сейчас — на тебя. — Ритка, если ты не перестанешь, я уйду. — Не уйдёшь. У тебя рыба на тарелке, и ты не доела. Она была права. Я не доела. И рыба была вкусной. Так что я осталась. Пир во время чумы, как говорится. Но никакой чумы не было. Только хорошее вино, вкусная еда и полумрак магических светильников, в котором лица гостей казались красивее, а дракон — почти ручным. Почти.

Глава 24

Мы как раз доедали рыбу, когда лорд Эраст поднялся из-за стола. Не спеша, с достоинством, поправил манжеты, взял бокал с вином и обвёл взглядом зал. Гул стих мгновенно — даже Жорас отложил вилку и замер, ожидая, что скажет дракон. — Дамы и господа, — начал Эраст, и голос его, усиленный магией, раскатился под сводами зала. — Я благодарю вас за то, что вы разделили со мной этот вечер. Еда была вкусной? Вино — достойным? — Да! — закричали из толпы. Кто-то даже захлопал. — Прекрасно, — кивнул дракон. — Но у меня есть ещё одна причина собрать вас сегодня. Не только познакомиться и отпраздновать возвращение замка в мои руки. Я хочу поделиться с вами своей радостью. Я машинально дожевала рыбу и отодвинула тарелку. Ритка рядом замерла, даже не моргая. Жорас наклонил голову, как хищник, учуявший добычу. — В последнее время, — продолжал Эраст, — я много путешествовал, много работал, восстанавливал родное гнездо. И в этих хлопотах я встретил человека, который изменил мою жизнь. «О, боги, — подумала я. — Он сейчас объявит о помолвке с какой-нибудь столичной принцессой. А мы все будем хлопать и завидовать». — Человека, который не испугался моей репутации, моего огня, моего драконьего нрава. Которая с первого взгляда показалась мне... неудобной. Но потом я понял — это судьба. Ритка вцепилась мне в локоть. Больно. Я попыталась высвободиться, но она держала мёртвой хваткой. — Эта женщина — моя невеста, — сказал дракон. — Моя избранная. Мать моих будущих дракончиков, если боги дадут нам такое счастье. Зал ахнул. Я тоже ахнула — потому что локоть болел, а Ритка не отпускала. — И я хочу, — голос дракона стал громче, — чтобы вы все знали её имя. Чтобы в этом городе не осталось ни одного существа, которое бы сомневалось в моём выборе. Итак, дамы и господа, я поднимаю бокал за... Он выдержал паузу. Драматичную, как в театре. Я даже задержала дыхание. —...за Алису! Дикую ведьму, мою суженую! И будущую леди горт Вердиан! Тишина. Абсолютная. Слышно было, как муха пролетела где-то в углу. А потом зал взорвался — не аплодисментами, а шёпотом. Сотни шёпотов слились в один гулкий рокот. Я сидела, уставившись в свою тарелку. В голове звенело. «Алиса... невеста... суженая... леди горт Вердиан...» — Что? — сказала я вслух. Голос прозвучал чужим, как будто не я, а кто-то за меня. — Поздравляю, — прошипела Ритка, но в голосе её было не радость, а шок. — Ты... ты знала? — Нет, — ответила я. — Я ничего не знала. Дракон тем временем не двигался. Он стоял, подняв бокал, и смотрел на меня. Взгляд — спокойный, даже торжествующий. Как у кота, который знает, что мышь уже в зубах. — Алиса, — сказал он, — подойди ко мне, душа моя. Пусть все увидят твоё кольцо. Он достал из кармана маленькую бархатную коробочку. Открыл. Внутри что-то сверкнуло — крупный рубин в оправе из червонного золота, с гравировкой в виде драконьих крыльев. — Иди, — толкнула меня Ритка. — Не скандаль при всех. — Я его убью, — сказала я тихо, поднимаясь. — Убьёшь потом. Сейчас улыбайся и иди. Я пошла. Ноги не слушались, но я заставила себя двигаться, чувствуя на себе десятки взглядов. Тётушка Эрта смотрела с открытым ртом, самодовольная улыбка её сменилась искренним изумлением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь