Книга Пекарня маленьких чудес, страница 22 – Виктория Дениз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня маленьких чудес»

📃 Cтраница 22

— Эйдан, — сказала она вдруг. — Вы... вы рады, что вернулись сюда? В Солти Коаст?

— Каждый день, — ответил он без колебаний. — Это мой дом. Настоящий дом.

— А как понять, где твой дом?

Он отложил инструмент, посмотрел на нее:

— По ощущению. Дом — это место, где ты дышишь полной грудью. Где не нужно притворяться. Где тебе хорошо просто быть собой.

Лина кивнула. Солти Коаст становился таким местом. С каждым днем все больше.

Булочки испеклись — румяные, ароматные, в форме узелков. Лина выложила их на решетку, любуясь. Красивые.

— Попробуете? — предложила она Эйдану.

— А они на меня подействуют?

— Не знаю. Рецепт говорит — только на тех, кто готов измениться.

Эйдан взял булочку, откусил. Жевал медленно, задумчиво.

— Вкусно, — сказал он. — Очень. Но... не думаю, что мне сейчас нужна храбрость. Я уже знаю, чего хочу.

— И что же?

Он посмотрел на нее — долго, внимательно. В глазах что-то теплое, глубокое.

— Быть здесь. Делать свою работу. Проводить время с людьми, которые важны.

Лина чувствовала, как горят щеки. Люди, которые важны. Она тоже входила в этот список?

Ивонна пришла ровно в девять. Выглядела бледной, взволнованной.

— Готовы? — спросила Лина.

— Да. То есть нет. То есть... не знаю.

Лина протянула ей корзинку с булочками:

— Съешьте одну сейчас. Медленно. Думая о том, что хотите сказать Алистеру. Представьте, как говорите это. Как он улыбается. Как все получается.

Ивонна взяла булочку дрожащими руками. Откусила. Глаза закрылись.

Жевала долго. Лицо постепенно менялось — напряжение уходило, плечи распрямлялись. Когда открыла глаза, в них было что-то новое. Решимость.

— Я могу это сделать, — прошептала она. — Правда?

— Можете. Вы сильнее, чем думаете.

Ивонна доела булочку, взяла корзинку:

— Пойду прямо сейчас. Пока не передумала. Он принимает до обеда. Скажу, что принесла булочки, хотела поговорить... и скажу все.

— Удачи.

Гостья обернулась у двери:

— Спасибо. Марта гордилась бы вами.

Она ушла, почти бежала. Лина смотрела ей вслед, улыбаясь.

— Еще одно маленькое чудо? — спросил Эйдан за спиной.

— Надеюсь.

Он встал рядом, тоже глядя в окно:

— Вы знаете, что делаете, Лина. Меняете жизни. По одной булочке за раз.

Лина посмотрела на него — на сильный профиль, на руки в древесной пыли, на глаза, полные чего-то невысказанного.

— Может, мне самой съесть булочку храбрости? — тихо сказала она.

— Для чего?

— Чтобы перестать бояться... многих вещей.

Эйдан повернулся к ней. Они стояли близко, очень близко. Лина чувствовала исходящий от него запах дерева и моря.

— Вы не кажетесь мне трусихой, — прошептал он.

— А вы плохо присматриваетесь.

Он улыбнулся — медленно, тепло. Поднял руку, убрал прядь волос с ее лица. Прикосновение было легким, но Лину будто ударило током.

— Буду присматриваться внимательнее, — пообещал он и вернулся к печи.

Глава 8. Беглец

Ивонна вернулась через два часа. Влетела в пекарню, раскрасневшаяся, с горящими глазами, и Лина сразу поняла — получилось.

— Он сказал "да"! — выдохнула Ивонна, хватая Лину за руки. — Он сказал, что ждал, когда я наконец решусь! Что боялся напугать меня, разрушить дружбу, поэтому молчал. Мы оба молчали, оба боялись. — Она засмеялась, всхлипнула одновременно. — Спасибо. Спасибо вам и вашим волшебным булочкам.

Лина обняла ее:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь