Онлайн книга «Пекарня маленьких чудес»
|
Мужчина и женщина переглянулись. Кивнули. — Попробуем, — сказала Элис. — Терять уже нечего. Лина пекла пирог вечером, когда Эйдан уже остался на ночь. Он помогал — чистил яблоки, читал рецепт вслух, обнимал ее сзади, когда она раскатывала тесто. — Думаешь, им поможет? — спросил он. — Надеюсь. Они прожили вместе сорок пять лет. Было бы грустно потерять это из-за рутины. — Согласен. — Эйдан поцеловал ее в висок. — Знаешь, я не хочу, чтобы мы когда-нибудь стали такими. Чужими друг другу. — Не станем, — уверенно сказала Лина. — Мы будем разговаривать. Слушать. Помнить, почему любим. — Обещаешь? — Обещаю. Пирог вышел красивым и ароматным. Лина оставила его остывать, и они поднялись наверх. Впервые Эйдан остался на ночь. Они лежали, обнявшись, слушая шум моря. За окном падал снег, мягко и тихо. — Хорошо? — спросил Эйдан. — Очень, — прошептала Лина, прижимаясь к нему. Они заснули вместе, и Лина спала спокойно, без кошмаров, без чувства одиночества. Просто рядом с человеком, которого любила. Утром она отнесла пирог Элис и Уолтеру, а печенье — Ивонне. Учительница открыла дверь своей квартиры — маленькой, уютной, заваленной книгами. Выглядела лучше, чем на празднике, но все еще грустной. — Лина? — удивилась она. — Что-то случилось? — Принесла тебе кое-что. Печенье. Но не простое. Это печенье нового начала. Мне кажется, это именно то, что тебе сейчас необходимо. Ивонна взяла корзинку, понюхала: — Пахнет... свежестью. Имбирем и лимоном. — Ешь по одному каждое утро. И думай о том, что хочешь получить в своей жизни. Не о том, что потеряла, а о том, что можешь обрести. Женщина обняла ее: — Спасибо. Ты хороший друг. Уходя, Лина обернулась: — Ивонна, ты не хочешь выйти сегодня погулять? Снег такой красивый! — Не знаю. Может быть. — Сходи к Еве. Она говорила, что получила новые книги. Твои любимые — классика. Ивонна кивнула: — Подумаю. Ивонна все-таки пошла. Не сразу, а ближе к вечеру, когда съела первое печенье и почувствовала странное тепло внутри, желание выйти из дома, уйти от своей грусти. Книжная лавка Евы была закрыта — воскресенье. Ивонна стояла перед дверью, разочарованная, когда услышала голос: — Тоже за книгами? Обернулась. Это был Торвальд. В теплой куртке, с седыми волосами, покрытыми снегом, с добрыми глазами. — Да, — ответила она. — Но закрыто. — Ева дома по воскресеньям не работает. — Он помолчал. — Я тоже пришел. Только что вспомнил, какой сегодня день. Хотел взять что-нибудь почитать. Давно не читал, а тут как-то захотелось. Они стояли, неловко переминаясь с ноги на ногу, не зная, что сказать. — Хотите прогуляться? — вдруг предложила Ивонна. — Раз уж оба вышли. Торвальд кивнул: — С удовольствием. Они пошли вдоль берега, молча сначала. Потом рыбак заговорил: — Давно не был на этой стороне берега. Красиво зимой. — Да, — согласилась Ивонна. — Я люблю зиму в Солти Коасте. Тихая, спокойная. Они шли, снег скрипел под ногами. Торвальд нарушил молчание снова: — Вы наверняка, много читаете? Ивонна улыбнулась: — Читаю всю жизнь. Книги — это мой мир. Мое убежище. А еще — моя профессия. — Дайте угадаю: вы учитель? — Да, работаю в местной школе. Уже десять лет. Торвальд кивнул: — Я раньше читал. Давно, в молодости. Потом как-то перестал. Работа, жизнь... — Мужчина замолчал, а Ивонна поняла — там была история, боль, о которой он не хочет говорить. — Вот недавно подумал — а что, неплохо было бы снова начать. Но не знаю, с чего. |