Онлайн книга «Лотос и роза»
|
Она вскинула голову. — Миссионер? У тайпинов? — Да. Он приехал по приглашению Хун Сюцюаня год назад. По крайней мере, вы будете там не единственной иностранкой. Христианский миссионер. Кто-то, кто говорит на ее языке… Но Виктория все еще колебалась. Жизнь по чужим законам среди странных еретиков... — Если не хотите, — сказал Лян, когда молчание затянулось, — можем попробовать другой путь. — Какой? — Она вскинула взгляд. — Переправить вас на корабль, идущий в Европу. Но шансов мало. Наверняка, ваш муж уже отправил ваше описание во все договорные порты. Почтовые пароходы доберутся туда быстрее любой джонки. Виктория сделала глубокий вдох. Вернуться к Ричарду — убьет. Бежать в другой порт — схватят. Остаться в Шанхае — донесут. — Хорошо. Я поеду в Нанкин, — сказала она. На лице Ляна промелькнуло облегчение. — Тогда у нас два дня на подготовку. Послезавтра караван джонок отправляется вверх по Янцзы. Мы присоединимся к нему. * * * Лян начал обучение сразу после завтрака. — Вот так ходят китаянки. Он показал: короткие шаги, опущенные плечи, взгляд в пол. Виктория попыталась повторить. Без корсета она двигалась иначе. Свободно. Уязвимо. Впервые за годы она ощутила собственное тело, не упакованное в китовый ус и кринолин. Но руки. Она не знала, куда девать руки. Всю жизнь придерживала юбки, а сейчас руки бесцельно болтались в воздухе. Виктория прижала их к бокам — получилось деревянно. Опустила вдоль тела — они нелепо качались при ходьбе. — Расслабьте руки, — посоветовал Лян. — Пусть они… просто будут. Пусть будут. Еще одна простая вещь, которая давалась так тяжело. Она ходила по комнате взад-вперед, и с каждым шагом леди Кэрроу растворялась, уступая место кому-то другому. — Достаточно, — сказал Лян. — Теперь я научу вас нескольким приемам. Как себя защитить, если меня не будет рядом... Вы согласны? Всю жизнь Викторию учили быть беззащитной. Слабой. Полагаться на мужчину. И куда это ее привело? — Да, — сказала она. — Согласна. Лян отодвинул столик к стене, освобождая пространство. — Сначала — стойка. Он показал: ноги на ширине плеч, слегка согнутые в коленях. Тело расслабленное, но готовое к действию. — Встаньте так. Она повторила. Расставила ноги, согнула колени. Жар поднялся к щекам — леди так не стоят. Это неприлично. Но она заставила себя не сдвигать ноги вместе. Лян обошел ее, осматривая. — Спина прямее. Не напрягайтесь. Дышите. Рука коснулись ее талии. — Ниже, — сказал он. — Представьте, что вас пытаются толкнуть. Вы должны устоять. Виктория чувствовала тепло его руки. Силу пальцев. Осторожность, с которой он прикасался. Сердце забилось быстрее. Лян поправил ее стойку, потом отступил. — Хорошо. Теперь — первый прием. Как вырваться из захвата. Его пальцы сомкнулись на ее запястье — не больно, но крепко. — Если кто-то схватит вас за руку, не тяните назад. Это бесполезно, если противник сильнее. Вместо этого — выворачиваете руку вот так, используя вес тела. Лян показал движение. — Попробуйте. Виктория попыталась вывернуться, но тщетно. — Используйте все тело, не только руку. Еще раз, — сказал Лян. Повторили. Снова и снова. К пятому разу получилось — запястье провернулось, и Лян был вынужден разжать пальцы. — Хорошо! Еще раз. Они тренировались, пока движение не стало получаться само по себе. Виктория ощутила странную гордость — она сильнее, чем думала. |