Онлайн книга «Лотос и роза»
|
— Гребень! Юньфэй поднял на нее глаза. — Серебряный гребень с гравировкой. Ричард подарил его мне на годовщину свадьбы. На нем мое имя: «Виктория Кэрроу». Она помолчала. — Гребень остался в спальне, в шкатулке, если Ричард никуда его не дел. Если гребень найдут там, в спальне, рядом с... — Она запнулась. — Рядом с ним. Этого, наверное, хватит… — Хватит, — кивнул Юньфэй. «Пусть, — подумала Виктория. — Пусть сгорит вместе с именем. «Виктория Кэрроу» — имя, которое он мне дал, пусть и оно останется здесь, в огне». Она замолчала. Холод от камня уже добрался до груди, она вдруг ощутила все разом — и колени, и спину, и плечи. И руки. Руки тоже вернулись. Виктория посмотрела на свои ладони — в чужой крови — и снова отвела взгляд. — Когда мы это сделаем? — Ночью, — сказал Юньфэй. — Раньше нельзя. Днем слишком людно. Поднимут тревогу и потушат прежде, чем огонь возьмет свое. Ночью меньше глаз. — А что будем делать до ночи? — Придется сидеть здесь. — Он чуть поморщился, устраиваясь у стеллажа. — Наверх лучше не подниматься без нужды — кто-нибудь может пройти мимо, заглянуть в окно. Виктория кивнула. — Тогда давай ждать, — сказала она. * * * Они сидели у задней стены, как можно дальше от того, что лежало под мешковиной у основания лестницы. Тело накрыли не сразу — Виктория не могла заставить себя к нему подойти, и Юньфэй поднялся сам. Морщась, он расправил здоровой рукой мешковину и накрыл. Стало чуть легче. Очертания все равно угадывались — длинное, неподвижное под складками, — но лица не было. Лица больше не было. Только после этого Виктория встала. Крови натекло много — она и не думала, что в человеке столько. Темная лужа дошла до самой лестницы, заползла в швы между плитами, обогнула стеллаж. Виктория принесла из кухни ведро и тряпку. Опустилась на колени и начала мыть. Вода почернела с первого раза. Тряпка набухла, отяжелела в руке. Виктория выжимала ее, относила ведро к дренажному стоку, выливала, набирала из бочонка снова. Дважды. Трижды. Пятна, въевшись в поверхность камня, уходили с трудом. Виктория терла, пока не заболели руки. Юньфэй попытался встать ей помочь. Она обернулась. Посмотрела на его перевязанное плечо, на алое пятно, проступившее сквозь бинты. Покачала головой. — Сядь. Пожалуйста. Он помедлил, потом опустился обратно. Она знала: ему тяжело смотреть и не помогать. Но это была ее работа. Не его. Когда пятна исчезли, Виктория наконец отложила тряпку. Руки — мокрые, замерзшие, измазанные бурыми пятнами — держала на весу. Юньфэй полил ей из кружки, и она смыла кровь — тщательно, с мылом, которое нашлось на кухне, — и лишь тогда позволила себе опуститься рядом с ним. Они сидели плечом к плечу, прислонившись к стене. Юньфэй прижимал раненую руку к груди. Виктория обхватила колени. Свет в окне под потолком был еще серый, утренний, и в нем медленно крутились пылинки. Где-то наверху, очень далеко, прокатилась повозка — копыта по булыжнику, скрип колеса. Звук принадлежал другому миру — тому, где все шло своим чередом. В подвале же была только капля — где-то в углу, ровно, по одной, в одну и ту же точку на камне. Кап-кап! Виктория поймала себя на том, что считает. Сбилась на сорок седьмой и начала снова. Юньфэй молчал. Его дыхание было неровным — он то задерживал его, то отпускал, и Виктория поняла: больно. |