Книга Принцесса и медведь, страница 72 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и медведь»

📃 Cтраница 72

В следующий момент к ней на лавку подсел Дарри.

— Слушайте, так вы, значится, не жена господину Бьорну? — без обиняков спросил он.

— Нет, — буркнула Виола. Вдаваться в подробности совершенно не хотелось.

— Ну и славно. А то Милдрид уже разволновалась.

— Кто? — прищурилась Виола.

— Сеструха моя. — Дарри ткнул пальцем в сторону колодца.

Проследив за жестом, Виола увидела ту самую рыжеволосую девицу, которая совсем недавно испепеляла ее злобными взглядами. Та с явной неохотой крутила рукоять ворота.

— С чего бы ей волноваться? — поинтересовалась Виола.

— Ну дык, она…

— Дарри, негодник! — зычный голос Биргит оборвал его на полуслове. — Тебе что, заняться нечем? А ну живо метнулся за капустой, а то сейчас как возьму хворостину!

— Ну, ба! — плаксиво протянул Дарри.

— Бегом, я сказала!

Старуха грозно уперла руки в бока, и мальчишку как ветром сдуло.

— Может вам помочь? — спросила Виола, ощущая неловкость из-за того, что все, кроме нее, при деле.

Биргит смерила ее оценивающим взглядом.

— Да уж не стоит, госпожа. Не приведи Ньорун, еще испортите ваши нежные ручки.

Сказано это было таким тоном, что Виола невольно спрятала ладони под столешницу.

— А вы, я смотрю, не из наших. — Биргит с любопытством склонила голову набок. — Так чудно говорите.

Чертов акцент! Виоле стало не по себе. Как знать, вдруг эти смерды ненавидят ангалонцев.

— Да… я издалека, — несмело улыбнулась она. — Вряд ли название той местности вам знакомо.

— Вот, значит, как… — Биргит скрестила руки на груди. — Ну ладно. Пойду прослежу, чтобы этот охламон недозревшую капусту не приволок. Глаз да глаз за всеми нужен.

Старуха ушла, а Виола осталась сидеть на лавке, рассеяно глядя на суетящихся вокруг селян. Вот из-за сарая показался Бьорн, и к нему тут же подошел мужик в красном кушаке. Судя по всему — это глава семейства. Наверняка, он приходится Биргит сыном: у них обоих одинаковые вытянутые лица и широкие приплюснутые носы.

После короткого разговора Бьорн отправился дальше, но стоило ему поравняться с колодцем, как его окликнула Милдрид. Виола заерзала на скамье. Девка ей сразу не понравилась, и, похоже, это взаимно.

Бьорн без видимых усилий крутанул ворот одной рукой. Когда над срубом показалось ведро, он, играючи, подхватил его, и поставил на землю. Виола не слышала, что говорит ему деваха, но, судя по слащавому выражению ее глупой морды, должно быть, источает патоку и мед. Фу, до чего же неприятная особа! А этот олух и рад — развесил уши и внимает ее лживым речам.

Наконец Бьорн оторвался от выслушивания хвалебных од в свою честь и подошел к столу.

— Скучаешь? — поинтересовался он, усаживаясь на лавку.

— Да нет, не особо, — нарочито равнодушным тоном ответила Виола. — А где эти… Оглаф и Пендальф, которые поругались?

— Оддольф и Фаральд, ты имела в виду? — осклабился Бьорн.

— Ну да, а я как сказала?

— Завтра, — махнул рукой Бьорн. — Сегодня поужинаем и отдохнем, а завтра с утра поедем на межу разбираться.

— Завтра? — Виола удивленно уставилась на него. — Выходит, это было не так уж и срочно?

Он пожал плечами.

— Эти двое собачатся уже целую вечность, а значит, вполне могут еще немного подождать.

— Но к чему тогда была такая спешка?

Большая теплая рука накрыла ее ладонь.

— Я хотел увезти тебя… хотя бы на пару дней, — тихо сказал Бьорн. Его прозрачно-синие глаза, казалось, заглядывали в самую душу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь