Онлайн книга «Раб моего мужа»
|
«Может он сегодня не придет?» — с надеждой подумала Элизабет, садясь на расстеленную кровать. Но он пришел. Приблизился к ней и, обдавая запахом алкоголя и табака, схватил за руку, заставляя подняться. — Почему на тебе до сих пор это тряпье? — Джеймс дернул ворот ночной сорочки с такой силой, что затрещала ткань. — Что ты делаешь? — Элизабет схватилась за его руку. — Прекрати! — Тебе что-то не нравится? — Почему ты так груб со мной? — Груб? — Джеймс отступил на шаг, с усмешкой вглядываясь в ее лицо. — Я сама нежность, моя дорогая. Давай, раздевайся и поворачивай ко мне свой прелестный зад. Перед глазами возникли две собаки, совокупляющиеся на идеально подстриженной траве. — Это непристойно! — возразила Элизабет. — Что непристойно? — Поза, в которой ты собираешься… — Она осеклась, шумно сглотнув. Губы Джеймса искривила презрительная усмешка. — Любопытно, — с ленцой протянул он, — и откуда же это моей супруге известно, что пристойно, а что нет? Видимо, у тебя богатый опыт в этих делах? Элизабет вспыхнула. Да как он смеет! — Ты же знаешь, что нет, — ледяным тоном отчеканила она. — Девственность еще не означает невинность, — глубокомысленно заметил Джеймс. — Что ты имеешь в виду? — Ну, насколько мне известно, у вас на Севере свободные нравы. Откуда мне знать, как далеко ты заходила со своими воздыхателями до меня? — Никуда я с ними не заходила! — возмутилась Элизабет. Джеймс шагнул к ней. Она отшатнулась, но уперлась в кровать. Муж схватился за подол ночной сорочки и после недолгой возни, Элизабет оказалась голой. Она прикрыла руками грудь и лобок, а Джеймс отшвырнул сорочку в угол и сел на матрас. — Есть разные способы получить удовольствие, не испортив товар, — сказал он. — Вставай на колени! — Что? — Ты глухая? Вставай передо мной на колени. — Зачем? — Делай, что я велю! — Он стиснул ее запястье. — Ты моя жена, и обязана мне подчиняться. — Отпусти! Мне больно! — Элизабет дернулась, но Джеймс, не размыкая цепких пальцев, настойчиво потянул ее вниз. — На колени! Это приказ! — рявкнул он. — Я тебе не рабыня! — в отчаянии выпалила она. — Ошибаешься, дорогая, — вкрадчиво протянул муж. — Ты моя жена. Миссис Джеймс Фаулер… Да у тебя даже собственного имени нет! И прав у тебя не больше, чем у негритянки. Знаешь, я ведь могу избить тебя до полусмерти, и мне за это ничего не будет… Так что, живо на колени, иначе узнаешь, что у нас на Юге делают с непокорными рабынями. Ошеломленная его угрозами, Элизабет опустилась на ворсистый ковер. — Вот и хорошо, — довольно пробормотал Джеймс. — Умная девочка. Он раздвинул ноги и распахнул халат, выставляя все напоказ. Элизабет, до сих пор никогда не видевшая голых мужчин, стыдливо зажмурилась. — Открой глаза! — приказал Джеймс. Она упрямо покачала головой. Тогда муж грубо схватил ее за волосы и притянул к своему паху. Элизабет с ужасом ощутила, как что-то скользкое мазнуло по ее губам. — Давай! Оближи его! Сердце стучало как бешеное, тело сотрясала дрожь. Господи нет! Это немыслимо! Он сошел с ума! Как он может заставлять ее делать такое! Элизабет стиснула зубы так сильно, что казалось, вот-вот они раскрошатся. Рванулась назад, но Джеймс зажал пальцами ее ноздри. — М-м-м! — замычала Элизабет, пытаясь отцепить от себя его руку. |