Онлайн книга «Маргаритка и чертополох»
|
Хмель затуманил мозги, и мрачные мысли начали понемногу отступать. Кайден облокотился на стол и, прикладываясь к бутылке, рассеянно смотрел на парочки, кружащиеся хороводом в неверном свете факелов. Когда-то он и сам отплясывал в этом зале, сжимая в объятиях красивых девиц. Как давно это было! Целую вечность назад. Сейчас же, раздробленная «испанским сапогом» и кое-как сросшаяся ступня позволяла худо-бедно ходить, но с танцами покончено навсегда. Ступня заныла, словно откликаясь на его мысли, и башмак вдруг показался слишком тесным. Кайден пошевелил плохо гнущимися пальцами, но разуваться не стал. Какими Киран и юный Алистер выйдут из тюрьмы, если получится их спасти? Пусть они пробыли в заточении не так уж и долго, но, чтобы искалечить тело и сломить дух много времени и не нужно… Остается лишь уповать, что Рэдклиффу дорога жизнь его жены, и он согласится освободить парней. Кстати, насчет его жены… Кайден взглянул на стол во главе зала. Лэрд о чем-то увлеченно беседовал с Ангусом, Гленна в одиночестве потягивала вино, а Маргарет… Маргарет нигде не было видно. Кайден поморгал, отгоняя хмельной туман, и в поисках Маргарет завертел головой по сторонам. Но ни за столами, ни среди танцоров, ни в кучках стоящих повсюду гостей ее не нашел. Странно… Да и Бойда что-то тоже нигде не видать… Проклятье! Едва не опрокинув скамью, Кайден выскочил из-за стола и ринулся в коридор. Глава 7 — К-куда мы идем? — пробормотала Маргарет, едва поспевая за мужчиной, который тащил ее под руку по темному коридору. — Я же сказал, что провожу тебя в твою комнату, — отозвался тот. — Ты малость перебрала. Маргарет узнала голос Бойда. — А где Кайден? — удивилась она. — Сдался он тебе, — буркнул Бойд. В голове назойливым комаром звенела тревога, но мысли путались, и Маргарет не могла понять, что именно беспокоит ее. Они шли дальше. Коридор утопал во мраке, лишь кое-где желтели пятна света от факелов. Голоса и музыка стали едва слышны. Кажется, путь от спальни до большого зала был короче… Или нет? Маргарет пошатывало от выпитого вина, ноги заплетались, и жутко хотелось спать. Скорей бы уронить голову на подушку! — Эй, далеко намылился, шелудивый пес? — вдруг эхом раскатилось по коридору. Бойд ругнулся сквозь зубы и ускорил шаг. Но Кайден нагнал его, схватил за плечо, развернул и припечатал к стене. Мужчины зашипели друг на друга по-гэльски, а Маргарет лишь ошалело хлопала глазами, не понимая, о чем идет речь Напоследок встряхнув Бойда еще раз, Кайден взял ее за руку и поволок назад. Маргарет, запыхавшись, семенила за ним. Кровь стучала в висках, выгоняя хмельной морок из головы. — Какого дьявола ты поперлась с этим придурком? — рявкнул Кайден, когда они завернули за угол. — Ну так ты же куда-то пропал, — огрызнулась Маргарет. — Тебе так срочно приспичило уединиться с этой, как ее… леди Гленной. — Да мы поговорили всего пару минут! — возмутился Кайден. — Вернулся, а тебя уж и след простыл. Шустрая какая! Еле нашел. Маргарет надула губы. — Мог бы и не утруждаться, — проворчала она. — Обо мне и так есть кому позаботиться. — Не сомневаюсь, — буркнул Кайден, не сбавляя шаг. — В замке полно пьяных мужиков. Кто-нибудь бы о тебе обязательно «позаботился». А, может, и не один. — Хам! — выпалила Маргарет. |