Онлайн книга «Герцогиня Эмили»
|
— Вам нужно отдохнуть, — сказал он. — Идёмте. Я уговорил вашу кухарку дать нам чего-нибудь поесть. Там такой аромат стоит… и этот ваш удивительный напиток. Кофе, кажется? Я хотела отказаться, но Льюис уже подошёл и мягко, но настойчиво взял меня под локоть. — Лоренц не умрёт в ближайший час. Матиас сказал, что самое страшное позади. А вы выглядите так, будто сами нуждаетесь в лекаре. Идёмте, герцогиня. Это приказ… ну, почти. Я слабо улыбнулась и позволила увести себя из покоев. В малой гостиной, примыкавшей к покоям герцога, было натоплено и горели свечи. На низком столике уже стоял поднос с дымящимся кофейником, две чашки, тарелка с сырниками и ещё какая-то снедь. Марфа, видимо, постаралась. Льюис усадил меня в кресло, сам опустился напротив и разлил кофе с лёгкостью человека, привыкшего к хорошему сервису. — Ну, — сказал он, поднимая чашку, — за знакомство, герцогиня. Позвольте представиться официально: барон Льюис фон Клейст. Друг детства этого угрюмого медведя, который сейчас дрыхнет без задних ног, и, смею надеяться, ваш новый союзник. — Эмили, — ответила я, принимая чашку. — Просто Эмили. Без титулов, пока мы здесь. — О, мне это нравится. — Он отпил кофе и зажмурился с таким блаженным выражением, что я невольно улыбнулась. — Боги, что это за нектар? Я пил примерно такой напиток в столице, у самого императорского двора, но именно такого… Это ваше колдовство? — Это зёрна кэбри, которые здесь называют кормом для скота. И Марфа, моя повариха, она научилась их правильно обжаривать. — Корм для скота? — Льюис расхохотался. — Чёрт возьми, Лоренц женился на гении. Подсунуть ему это при случае — пусть знает, что его козы пьют лучше, чем он. Я улыбнулась, но улыбка быстро погасла. Льюис заметил это, поставил чашку и подался вперёд. — Вы хотите знать, что случилось на перевале. — Хочу, — кивнула я. — Всё. Льюис откинулся на спинку кресла и уставился в огонь камина. Несколько мгновений он молчал, собираясь с мыслями, и когда заговорил, в его голосе не осталось и следа прежней лёгкости. — Мы возвращались с задания короля. Лоренц, я и полсотни его лучших людей. Поручение было… деликатное, не для чужих ушей. Скажем так, мы сделали то, что должны были, и возвращались домой. На перевале нас ждали. — Кто? — Не знаю, какие-то люди. Они знали, где мы будем, знали, когда. Засада была устроена идеально: сверху сбросили камни, перекрыли дорогу, потом лучники. Лоренц успел скомандовать рассыпаться, но нас отрезали от основного отряда. — Льюис сжал челюсти. — Нас осталось примерно 20 человек. Пробивались двое суток. Лоренц прикрывал нас, пока я тащил раненого. Получил эту рану и не сказал ни слова — только зубы сжал и продолжал драться. — А потом? — Потом мы ушли в горы. Проводник погиб в первый же день — стрела в спину. Тропы замело, карты не было. Мы блуждали, теряли людей. К концу недели нас осталось тринадцать: я, Лоренц и парни из его личной стражи. — Льюис помолчал. — Один парень исчез на четвёртую ночь. Сказал, идёт на разведку, и не вернулся. Я думал, он погиб. Теперь… не уверен. Я похолодела. — Вы думаете, он и есть предатель? — Не знаю. — Льюис покачал головой. — Но кто-то выдал наш маршрут. Кто-то знал, где мы будем и когда. Информация могла утечь только из замка или из самого отряда. Я склоняюсь к первому, потому что люди Лоренца преданы ему как псы. Но… |