Книга Избранница Смерти, страница 42 – Ребекка Хумперт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Избранница Смерти»

📃 Cтраница 42

Я прижалась лбом к ее плечу.

— Говорила же тебе оставаться дома, – шепотом ответила я. Уже сейчас горло у меня заранее сжалось от страха.

— С тобой я и есть дома.

Она крепко поцеловала меня в голову и отпустила.

— Увидимся на другом берегу, миха. Не заставляй меня ждать слишком долго. Ты знаешь, что я способна устроить, когда у меня кончается терпение.

Обращаясь к богу Солнца, она добавила:

— Сбереги мою малышку, или пожалеешь, Арагорн.

Когда Марисоль вошла в реку вместе с Ли, я затаила дыхание. И медленно выдохнула, только когда они исчезли в темноте, а светящийся мех ягуара остался лишь пятном вдали. Марисоль, несмотря на преклонный возраст, была отличной пловчихой. В воде ее больные ноги прекрасно действовали. Я от всей души надеялась, что этого и сопровождения бога Луны ей будет достаточно, чтобы благополучно переправиться.

Я перевела взгляд на Нана, который по-прежнему стоял в реке, освещенный только исходящим от собаки светом. И невольно нащупала нож Матео на поясе. Несмотря на всю неприязнь к Нану, заставлять его ощутить этот клинок мне не хотелось. Если я когда-нибудь и пролью кровь бога, то это будет сам правитель подземного мира.

— Чего ты ждешь?

Голос Нана был тише, чем я ожидала. Если он и чувствовал нетерпение, то делал это незаметно.

— Как мы узнаем, что Марисоль удалось переправиться?

— Об этом ты узнаешь, когда окажешься на другой стороне.

Бог повернулся и вышел из реки, затем опустился на колени на черную как смоль землю и протянул руку. Зверь подошел к нему, виляя хвостом, как к знакомому.

— Кажется, ты нравишься этой собаке.

— Он узнает мой запах.

Жестом свободной руки Нан подозвал меня:

— Познакомься с ним.

Когда я осторожно сделала шаг к собаке, она подняла голову и зарычала.

— Он чувствует, что ты не мертвец, – объяснил бог.

Я неуверенно отступила:

— Наверное, мне стоит подождать возвращения твоего брата.

Нан положил голову на шею собаки и пробормотал что-то, чего я не поняла. Наверное, он снова говорил на науатле.

— Что ты там делаешь?

— Решил замолвить за тебя словечко.

Он поцеловал собаку в морду, затем посмотрел на меня темными глазами. В свете от Ксолоитцкуинтли были заметны почти черные круги у него под глазами, и он выглядел изможденным, хотя держался прямо. На долю секунды во мне возникло что-то вроде сочувствия, но я подавила его в зародыше. Боги были последними, кто заслуживал моего сострадания.

— Ты не должна отпускать его, что бы ни случилось. Если ты его выпустишь, он уже не сможет защищать тебя от Шочитоналя. И постарайся плыть как можно тише и спокойнее, иначе разбудишь игуану.

— Не отпускать собаку, – повторила я. – Плыть беззвучно. Поняла.

Если бы это было единственным, что меня беспокоило.

— Что еще мне нужно знать?

— Есть еще кое-что.

Рукой Нан нажал мне на плечо, и я опустилась рядом с ним на колени. Внезапно он схватил мою руку и прижал ее к спине собаки. Пальцы коснулись гладкой кожи.

Бог наклонился ко мне, и я ощутила его горячее дыхание.

— У Ксолоитцкуинтли нет шерсти.

С этими словами он резко поднял меня на ноги и сильно толкнул в сторону реки вместе с собакой. Мы оказались в воде, и я с трудом удержала равновесие. Если я когда-либо сомневалась в том, что боги – придурки, то бог Солнца только что меня в этом убедил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь