Онлайн книга «Злодейка желает искупления»
|
— Я видел, ты вышла, провожая Чен Юфея? Он и госпожа не утомили тебя? — Шэнь Мэнцзы позволил себе лёгкую, дружескую усмешку, наблюдая за ней краем глаза. — О нет, они оба очень добры ко мне, — поспешно ответила Лю Цяо и судорожно вздрохнула. — Это радует. После всего, что случилось… важно, чтобы с тобой хорошо обращались. — Он сделал паузу, дав словам просочиться в её мысли. — Ты ведь прошла через настоящие испытания. Не каждой девушке суждено пережить такое. Она потупила взгляд, и её пальцы бесцельно затеребили край рукава. — Это правда, господин. Было очень страшно. — Страшно? — он наклонился к ней чуть ближе, понизив голос до доверительного шёпота. — Это слабо сказано. Твоя жизнь, милая Лю Цяо, висела на волоске. И виной тому ваша с Шэнь Улан гордость и поспешность. Госпожа Шэнь Улан повела себя очень рискованно. Лю Цяо подняла на него широко раскрытые глаза. В них читался испуг и непонимание. — Госпожа Шэнь? Но она… — Она играла в опасные игры, — мягко, но настойчиво перебил он её. — Она рисковала всем: своим титулом, своей репутацией. Но всё это вещи, которые можно вернуть. А чем рисковала ты? Опальный Шэнь посмотрел девушке прямо в глаза, не мигая. Она сжалась и её взгляд заметался, лишь после этого он продолжил: — Своей единственной жизнью. Если бы император не проявил милосердия? А? Шэнь Улан, быть может, лишь сослали бы или лишили состояния. А тебя, Лю Цяо, тебя ждала бы совсем иная участь. Ты понимаешь, о чём я? Он видел, как по её лицу пробежала тень страха. Как она побледнела. Зёрна сомнения упали на благодатную почву. — Я… я не думала об этом, — прошептала она. — Конечно, нет. Ты слишком добра и чиста душой, чтобы видеть коварство в других, — он сказал это с такой нежностью, что сам себе удивился. Внутри у него всё переворачивалось от презрения. Какой же она была глупой и податливой. Совсем не такой, как её двойник. — Она использовала тебя, Лю Цяо, как пешку в своей игре. И бросила бы тебя на произвол судьбы без малейших угрызений совести. Чем она ответила, когда игра завершилась? Сделала тебя старшей? Дала свободу? Поправила положение? Или просто закрыла рот украшениями и монетами? Мэнцзы позволил ей промолчать, осознать новую истину, пока любовался игрой света на её волосах. В ней не было и доли того демонического обаяния, что пленяло его в Шэнь Улан, но для мести Лю Цяо годилась. — Но теперь всё позади, — продолжил он, и голос снова зазвучал ласково. — Теперь тебе нужен тот, кто будет о тебе заботиться. Кто оценит твою преданность и невинность, не допстит, чтобы тебя вновь использовали. Ты очень мила, Лю Цяо. Искренна. И мне… мне очень нравится проводить с тобой время. Щёки служанки расцвели румянцем. Она опустила голову, пытаясь скрыть смущённую улыбку. Её настороженность таяла на глазах, сменяясь смятением и, что было ещё важнее, польщённым тщеславием. Кто она такая? Простая служанка. А он — хоть и опальный, но всё ещё молодой господин из знатного рода. Его внимание льстило ей. — Вы слишком добры ко мне, господин, — пробормотала она. — Это не доброта, — сказал Мэнцзы, и в его голосе зазвучали тёплые, томные нотки. — Это нечто большее. Позволь же мне быть тем, кто защитит тебя от всех невзгод. Кто подарит тебе ту жизнь, которую ты заслуживаешь. |