Онлайн книга «Злодейка желает искупления»
|
— Бабушка уже подобрала мне невесту, — пробормотал он. — Дочь канцлера Вэня. Прекрасная партия, как она говорит. Яо фыркнул: — Джан Айчжу ненавидит меня, терпит тебя, а Юнлуна называет сопляком. Ее вкусу я бы не доверял. Они переглянулись и одновременно рассмеялись. Бабушка-императрица была грозой всего дворца — старая, обиженная кошка в шелках, чей острый язык разил больнее меча. Но и у этой кошки были когти. — Она называет тебя "сыном наложницы", — усмехнулся Юншэн. — А тебя — мелким, — парировал Яо. Они снова засмеялись, и на мгновение с них спали все маски — императора и генерала, старшего и младшего. Остались просто братья, связанные может не кровью, но чем-то более крепким. — Так почему ты отказываешься жениться? — наконец спросил генерал. — Возраст подошел, тебе, правда, пора. Не стоит надеяться на Юнлуна. Юншэн встал и подошел к окну. Уже вечерело. В заботах оба не заметили, как наступила ночь. Лунный свет окутал фигуру Сына Неба серебристым сиянием, превращая Юншэна в призрака из старых легенд. — Потому что я уже встретил ее, — прошептал он. Яо Веймин ошеломленно поднял бровь: — Кого? Повернувшись, император улыбнулся — по-юношески смущенно и в то же время счастливо. — Она упала мне прямо в руки. Буквально. Сегодня я гулял в городе, а девушка свалилась в мои объятия из ниоткуда. Тень луны скользнула по паркету из красного сандала и остановилась, когда Юншэн начал свой рассказ. Яо Веймин, скрестив руки на груди, прислонился к резной колонне, покрытой лаковыми узорами. Аромат вишни и слив из сада смешивался с дымком сандаловых благовоний, создавая дурманящую смесь. — Это случилось сегодня, ближе к обеду, — начал император, его пальцы нервно перебирали шелковый шнурок от нефритового жетона, висевшего на его талии. — Я ехал в закрытом паланкине по рынку у Восточных ворот. Вдруг — крики, шум... Яо Веймин мысленно представил узкие улочки столицы, запруженные торговцами. Где-то там, среди этой суеты... Какое совпадение, ведь примерно там и находится игорный дом Чен Юфея. — Какая-то девчонка в простой одежде гналась за воришкой, — продолжал Юншэн, и в его глазах вспыхнул огонек. — Ловко подсекла ему ноги, схватила кошель... и тут же споткнулась о собственную юбку. Генерал едва сдержал усмешку. Это звучало до боли знакомо. Все слабые девушки пользуются подобным приемом. — И упала прямиком в мои объятия, — император развел руками, демонстрируя масштаб "катастрофы". — Шляпа с нее слетела, и я увидел... — Увидел? — Яо наклонился вперед, чувствуя, как в висках начинает стучать. Не нравилась ему череда совпадений. И место, и время, и шляпа... — Глаза, полные ужаса. Будто я призрак явился, а не просто человек подхватил ее. Она вырвалась и убежала быстрее зайца. В воздухе повисло молчание, нарушаемое лишь тиканьем водяных часов в углу покоев. Капли падали в медный таз, отсчитывая секунды, пока Яо Веймин переваривал услышанное. — А кошель? — спросил он наконец. — Ах да! — Юншэн оживился. — Тут подбежала другая — в голубом шелке, с нефритовыми шпильками. Та самая аристократка, о которой я тебе талдычу. Увидела меня и... — он сделал выразительную паузу, — рухнула в обморок. Яо Веймин закатил глаза. "Типичная столичная барышня", — подумал он. Но следующая фраза императора заставила его насторожиться: |