Онлайн книга «Поцелуй обреченной королевы»
|
Мегана старалась казаться спокойной, но в душе...Она надеялась, что все закончится, как и прошлый раз, ее триумфом. "Улыбайтесь, улыбайтесь! Не долго вам осталось! И тут она вспомнила, осознала, кто разрешит ситуацию. Кто ее спасет. Клауд… " А если, в этот раз, он не станет помогать? Из-за произошедшего в пещере?" Мысли путались. Она не могла вспомнить все детали. Страх парализовал память. И вот, из ее комнаты вышел стражник. В его руке, зажатые между большим и указательным пальцами, как что-то мерзкое и опасное, блестели два изумруда в золотой оправе. Он молча протянул их Клариссе. Все взоры устремились на Мегану. В них были отвращение, злорадство. Марианна вскрикнула и схватилась за ее руку. — Нет! Это неправда! Мегана никогда бы не… — Молчать! — рявкнула Кларисса. Ее глаза, горящие торжеством, впились в «воровку». — Барышня Файрис! Что вы можете сказать в свое оправдание? Мегана смотрела на серьги, на эти зеленые, насмешливо сверкающие камни. В прошлой жизни она впала в ярость, кричала о подставе, о клевете. Сейчас же в ней не было злости, а лишь глубокая тревога. — Ничего! — тихо сказала она. — Я не брала их. — Они найдены под вашим матрасом! — прошипела Кларисса — Вы, девушка низкого происхождения, с дурной репутацией лгуньи, осмелились обокрасть принцессу крови! Это… — Что здесь происходит? Голос, низкий, ровный и не терпящий возражений, раздался в конце коридора. Все замерли и обернулись. Клауд Отшельник, в своем обычном темно-сером камзоле, без каких-либо знаков отличия, стоял в проеме арки, ведущей в их крыло. Казалось, само его присутствие здесь словно заставило воздух сгуститься. Его взгляд скользнул по сцене: по перепуганным девушкам, по торжествующей Клариссе, по серьгам в ее руке, по застывшей Мегане. — Ваша светлость! Кларисса сделала реверанс, и в ее позе читалось нетерпение — Мы поймали воровку! Барышня Файрис украла драгоценности принцессы. Клауд медленно подошел ближе. Он не смотрел на Мегану. Его внимание было приковано к серьгам. — Интересно! — произнес он задумчиво — Изумруды. Довольно крупные. Барышня Файрис, вы планировали носить их? Или продать? Его тон был спокойным, любопытствующим. Мегана молчала. — В любом случае, — продолжал он — прятать их под матрас не самое разумное решение. Слишком очевидное место для обыска. Будто кто-то хотел, чтобы их нашли именно там. В его голосе прозвучала легкая, едва уловимая ирония. Кларисса нахмурилась. — Ваша светлость, улики… — Улики говорят лишь о том, что серьги лежали под матрасом! — перебил он ее, и, наконец поднял глаза на старшую даму — Они не говорят, кто их туда положил. Королева поручила мне разобраться в этом деле. Я буду задавать вопросы. Он не стал устраивать допрос в коридоре. Он приказал всем вернуться в общую гостиную и послал за служанками, которые убирали комнаты утром, и за стражниками, дежурившими на этаже. Допрашивал он их в отдельном кабинете, без свидетелей. Процесс был быстрым, и невероятно эффективным. Через час он вернулся в гостиную, и рассказал о ходе расследования. Кто последним видел серьги на принцессе? (Горничная Изабеллы подтвердила: вечером, когда помогала ей раздеться). Кто входил в покои принцессы утром? (Только одна служанка с утренним чаем). Кто имел доступ к комнатам фрейлин во время уборки? (Перечень служанок). |