Книга Поцелуй обреченной королевы, страница 84 – Алиса Вишня

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй обреченной королевы»

📃 Cтраница 84

Мегана не выдержала. Слезы раскаяния потекли по ее щекам.

— Эдмон, прости меня! — выдохнула она — Я не стою такой любви.

— Стоишь! — сказал он просто — Потому что ты — это ты.

Он встал, вытер ей слезы большим пальцем — осторожно, почти благоговейно.

— Марианна рассказала мне о твоих письмах. О том, как ты пытаешься спасти Изабеллу. И намекнула на кое-что еще. На то, что, возможно, мне не стоит так цепляться за корону, которая меня убьет.

Мегана замерла. Значит, Марианна все поняла? И передала?

— Она права! — тихо сказал Эдмон — Я не король. Я никогда им не буду. Не в том смысле, в каком нужно королевству. Оно требует сильной руки. Требует Клауда.

Он произнес имя брата без ненависти. С признанием. С обреченностью.

— Я не знаю, что он замышляет. Но я знаю, что он силен. И что он не злой. Озлобленный — да. Одинокий — безусловно. Но не злой. И если уж кому-то достанется корона… пусть лучше ему, чем какому-нибудь жадному дядьке или внешнему врагу.

Он сделал паузу, собираясь с мыслями.

— Поэтому я принял решение. Я женюсь на Марианне. Она добрая. Искренняя. И она любит меня. По-настоящему. Не как принца, а как человека. С ней мне будет спокойно. И я смогу сделать ее счастливой. Насколько это в моих силах. А после, когда придет время, и если Клауд будет готов… я отрекусь. В его пользу. И мы уедем к морю. Как ты и советовала Марианне.

Он говорил это так просто, как будто объявлял о решении поехать на пикник. Но за этими словами стояло отречение от всего, что составляло его жизнь. От долга, от короны, от ожиданий.

— Эдмон… ты уверен? — прошептала она — Это такой ответственный шаг!

— Это единственно разумное решение! — ответил он с печальной улыбкой — Для меня. Для королевства. И для тебя. Что ты, возможно, спасаешь меня. И все королевство, от ненужной крови.

Он снова взял ее за руку и поднес к губам. Как рыцарь, целующий руку дамы, которой он служит.

— Я ухожу, Мегана. И больше не вернусь.

Он улыбнулся, и в этой улыбке была вся его тихая, грустная красота.

— Будь счастлива. Заставь брата улыбаться. Он, кажется, совсем разучился это делать.

Он отпустил ее руку, поклонился и вышел из комнаты так же тихо, как и вошел. Она слышала его легкие шаги в коридоре, потом — скрип открывающейся и закрывающейся тяжелой двери.

И потом — тишину.

Мегана сидела в кресле, не двигаясь. Она чувствовала себя одновременно опустошенной и очищенной. Его любовь, такая чистая и безнадежная, была и даром, и проклятием. Но его решение было лучшим, на что она могла надеяться. Оно открывало путь к мирному разрешению кризиса. Оно спасало Марианну от участи королевы-вдовы. Оно давало Изабелле шанс.

И оно ложилось на ее совесть новым, тяжелым грузом. Потому что теперь она была обязана сделать так, чтобы план сработал. Чтобы Клауд стал королем, достойным этого дара — добровольного отречения брата. Чтобы он правил мудро и справедливо, а не железом и кровью.

Она сидела так до тех пор, пока не стемнело и Гретта не пришла зажигать свечи. Ключница взглянула на ее лицо, но ничего не спросила, только кивнула с каким-то странным, почти материнским пониманием.

Когда Клауд вернулся, запыленный и усталый, она встретила его в холле. Он снял плащ, отдал его слуге и, увидев ее лицо, нахмурился.

— Что случилось?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь