Онлайн книга «Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки»
|
Крыша, дома, местами просевшая, выглядела так, будто едва держится под тяжестью прошедших десятилетий. Деревянные стропила прогнили, а черепица, некогда ровная и блестящая, теперь лежала хаотичными грудами. Водосточные трубы, искривлённые и проржавевшие, отломились в нескольких местах, и вода при дожде стекала прямо по стенам, оставляя тёмные подтёки. Над входом в дом, видимо, когда-то красовалась резная арка, теперь же там висела покосившаяся вывеска с полустёртыми буквами. Двор вокруг поместья представлял собой печальное зрелище — заросшая бурьяном трава достигала колен, а тропинки, когда-то вымощенные камнем, скрылись под слоем опавших листьев и мусора. Старые яблони, давно не знавшие ухода, склонились под тяжестью сухих ветвей, а их плоды, гниющие на земле, добавляли к общему запаху сырости сладковатый оттенок разложения. Возле крыльца валялись обломки деревянной скамейки и ржавые ведра, а у боковой стены громоздились груды сломанных досок и прочего хлама, накопившегося за годы запустения. Единственным признаком жизни были вороны, время от времени с карканьем взлетавшие с крыши, нарушая гнетущую тишину этого забытого места. — Кого еще там принесло? — услышала я скрипучий старческий голос. Из дома вышла сухенькая сгорбившаяся женщина, с седыми запутанными волосами, укутанная в старый шерстяной платок, побитый молью. — Тетушка Элизабет? — робко произнесла я. — Какая я тебе тётушка! Тоже мне, племянница выискалась. Убирайся от сюда, проходимка, ничего не дам. Самой есть нечего, — старуха развернулась и направилась обратно в дом. — Постойте. Я Эмма. Эмма Глейн. И я действительно ваша племянница. У меня письмо для вас, от моей матери, леди Глейн. Я стояла совсем вплотную к покосившимся воротам, боясь наступить в лужу с нечистотами, которую кто-то разлил перед входом в это «поместье». — Какой еще леди? Не знаю никаких леди, — проворчала старуха, но все же направилась в мою сторону и отворила тяжелый замок. При ее приближении я учуяла запах несвежего тела и старых вещей. Видимо, у тётушки еще тот характер, но, раз уж нам предстояло делить с ней на одну территории какое-то время, то придется смириться. Пока не придумаю, куда мне двигаться дальше. Внутри поместье оказалось ещё более унылым, чем снаружи, и производило удручающее впечатление. Воздух стоял тяжёлый, затхлый, пропитанный запахом сырости, застоявшейся пыли и давно не проветриваемых помещений. Полутёмные коридоры тянулись в обе стороны от входа. Их стены украшали выцветшие гобелены с истёртыми узорами и покосившиеся портреты в потемневших от времени рамах. Сквозь узкие окна, с задернутыми тяжелыми портьерами, пробивался тусклый свет, который подчёркивал всеобщий упадок. — Ну чего уставилась? Не нравится? Ну вот что ответить вредной старухе, от которой зависит мой сегодняшний ночлег? — Что вы, все хорошо. Но мне кажется, что небольшая уборка не помешала бы этому месту, — Кажется ей! — проворчала тётка, — А мне не кажется. Вот и уберешь все здесь. Нечего тут задарма хлеб проедать. Тётушка провела меня в большую комнату на втором этаже. — Твоя спальня, — буркнула она. — Здесь будешь жить. Ужина не жди, и не беспокой меня без дела. Тушка развернулась и тяжелой старческой походкой направилась вниз по лестнице, видимо, к себе в комнату. |