Книга Объедки для Декана-привереды, страница 65 – Амалия Лонг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Объедки для Декана-привереды»

📃 Cтраница 65

— Это тоже заметила.

— А ещё я умею приглашать на крышу. И не падать.

Уголёк вздохнул.

— Если вы сейчас не поцелуетесь, я спрыгну сам, нафиг эту вашу романтику. Или вас столкну с обрыва.

— Не поощряй, — сказал Альтаир.

— Я поощряю эффективность.

Декан повернулся ко мне. В его жёлтых глазах отражались звёзды.

— Айза, — сказал он. — Я не Кайан. У меня нет поместья и реки. Есть академия, налоги и разбитое зеркало. Но я тоже не хочу быть просто трофеем. Я хочу быть рядом. С вами. Потому что рядом с вами я чувствую себя живым.

— Это предложение?

— Приглашение. На крышу.

— А завтра?

— Завтра — на ужин. В качестве гостя, а не заказчика.

— А послезавтра?

— Послезавтра — куда скажете.

Уголёк фыркнул.

— Мдааааа. Он тебя словами никуда не затащит. Сам еле идёт.

— Кот, ты обещал молчать.

— Обещал только не скидывать вас вниз. О словах речи не было.

Альтаир наклонился ко мне. Поцелуй был холодным, как драконья чешуя, но нежным. Звезда упала за нашими спинами. Кот отвернулся и демонстративно начал вылизывать лапу.

— Это было красиво, — сказала я, отодвигаясь.

— Это было вовремя, — ответил Альтаир. — А то кот бы скинул нас обоих.

— Я бы не скинул, — пробормотал Уголёк. — Я бы просто подтолкнул. Случайно.

— Ты невыносим.

— Я предусмотрителен.

Мы спустились с крыши. Альтаир проводил меня до кухни, поцеловал ещё раз (на этот раз в щёку, потому что кот зашипел) и ушёл.

— Айза, — сказал он напоследок, — завтра я приду. Не готовьте ничего особенного. Для нас будут готовить повара.

— Суп без магии?

— Суп с магией. Но не с драконьей слюной.

— Договорились.

Уголёк запрыгнул на лежанку.

— Знаешь, — сказал он, — а он не так плох. Для дракона, который подглядывал.

— Ты сам говорил, что он ревнивый привереда.

— Ревнивый, но старается. И цветы принёс — шестьдесят три штуки. Это дорогого стоит.

— Что дороже? Колье или цветы?

— Колье, — не задумываясь, ответил кот. — Колье мы продадим и купим кошачий замок. А цветы завянут.

— Ты неисправим.

— Я бизнесмен. А теперь — спать. Завтра у тебя свидание.

— Не свидание, а ужин.

— С драконом, который тебя целовал на крыше. Это свидание.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. И не вздумай снимать колье до следующего вечера. Пусть завидуют.

Я выключила свет. Звёзды светили в окно, напоминая о двух признаниях, одном поцелуе и коте, который уже строил планы на когтеточку.

Глава 28. Ведьмино проклятье

Глава 28. Ведьмино проклятье

Поцелуй на крыше был прекрасен. Звёзды, ветер, дракон, который наконец-то научился говорить без репетиций. Я вернулась на малую кухню, Уголёк спал на лежанке, переваривая сметану и строя во сне кошачий замок. Я легла, улыбаясь.

Утро началось с того, что дверь распахнулась, и влетела Нисса.

— Айза! Кассандра летает над академией! Она орёт, что вы с деканом целовались на крыше!

— И что? — зевнула я.

— Она наложила проклятие. Слушай!

Голос Кассандры — старый, скрипучий, полный вековой злобы — разнёсся по всем коридорам:

— Айза, объедок с клеймом! Если кто-то полюбит тебя — ты умрёшь! Как только какой-нибудь дракон или маг посмеет любить тебя искренне, ты сгинешь во тьме! Ни один поцелуй, ни одно признание не пройдут даром!

Чёрный луч ударил в окно. Я почувствовала, как что-то тяжёлое легло на сердце. Не больно — мерзко. Словно кто-то насыпал туда песка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь