Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
Ладонь медленно скользнула по ее спине вверх — уже неторопливо, лениво. Ее губы снова коснулись его — мягче, дразняще, короткими поцелуями, от которых по телу прокатывалась новая теплая волна. — Ты меня с ума сведешь, — шепнула она. Рик тихо усмехнулся ей в губы, едва заметно выгнув бровь. Ведь именно она теперь сидела на нем, вся такая живая, яркая, будто нарочно проверяла его терпение. Он чувствовал, как ее дыхание снова сбивается, как она тянется ближе — не отпуская, не отстраняясь. И от этого внутри снова поднималось знакомое тепло, тягучее и сильное. Пальцы сильнее сомкнулись на ее талии, удерживая рядом. Он хотел ее — не только телом, но всем существом. Хотел чувствовать ее рядом, слышать ее дыхание, знать, что она никуда не исчезнет. — Похоже… нам еще долго придется привыкать к этому, — тихо произнес он. Глава 42 Глава 42 Лили открыла глаза, чувствуя, как мерно бьется сердце под ухом. Она улыбнулась, провела ладонью по боку Рика и уже собиралась осторожно выбраться из его рук, как вдруг оказалась в крепком кольце и ее притянули обратно. — Еще слишком рано, — пробормотал Рик, не открывая глаз. Лили тихо усмехнулась и устроилась удобнее, снова прижавшись к нему. Кончиками пальцев начала задумчиво водить по его метке. Они лежали в тепле, в тишине, и не спешили возвращаться к миру. Но желудок Рика не выдал протяжную трель. — Так не хочется выходить, — сонно пробормотал он. Лили улыбнулась и приподнялась на локте. — Но сытый дракон лучше голодного. К тому же ты долго был без сознания. Тебе точно нужно много еды. Она встала босыми ступнями на мягкий ковер, протянула ему руку и потянула за собой. Рик нехотя поднялся, оказавшись перед ней обнаженным. Лили на мгновение замерла, прикусила губу. — У тебя новые шрамы… — она осторожно провела пальцами по его руке от плеча до кисти и сглотнула. — Нужно показаться лекарю. Рик усмехнулся. — Думаю, я доказал, что полностью восстановился еще ночью. Лили вспыхнула — щеки тут же опалило жаром. — Рик, это не шутки… — сказала она, нахмурившись. Он тихо рассмеялся и подхватил ее на руки. Лили негромко ахнула и обняла его ногами за талию, оказавшись выше него. Склоняясь к нему, она коснулась губами его губ — легко, почти дразняще. — После завтрака обязательно к лекарю, — шепнула она. В этот момент снаружи раздался нарочито громкий голос: — Дядя, ты здесь? Тетушка, доброе утро! Я могу войти? Лили вздрогнула и мгновенно напряглась в руках Рика. Она попыталась соскользнуть — выбраться из его объятий, чтобы поскорее накинуть одежду и привести себя в порядок. Но Рик лишь тихо усмехнулся и, наоборот, прижал ее крепче. Его руки сомкнулись на ее талии уверенно, не позволяя спуститься, а горячее дыхание коснулось ее виска. — Мы скоро выйдем, — ответил он. От его невозмутимого голоса Лили только сильнее смутилась. — Не волнуйся. Ни один здравомыслящий дракон не посмеет вторгнуться сюда, — сказал Рик так выразительно, что Лили невольно выдохнула. За пологом палатки послышалось выразительное фырканье. — Это уж точно. Нам дороги головы на плечах, — протянул Астур с явной усмешкой. — Но если вы решили продолжить безмятежное утро, напомню — дядя пять дней был в отключке, и ему не помешала бы гора еды и осмотр лекаря. Лили все-таки уперлась ладонями в грудь Рика. |