Онлайн книга «Ведьма для изумрудного дракона»
|
— Отпусти меня, — прошептала она. На этот раз он позволил ей соскользнуть, но сделал это медленно, словно не спешил расставаться с ее теплом. — Все, жду вас на завтраке, — выдал Астур. Лили подошла к сложенной у сундука одежде, подняла свое платье и накинула его через голову, торопливо поправляя ткань на плечах. Пальцы слегка дрожали от странного ощущения, что он все еще держит ее, даже когда не касается. Она услышала движение за спиной, обернулась и увидела его рядом. Лили прикусила губу и протянула ему стопку одежды. Он довольно улыбнулся, принял и глядя на нее начал одеваться медленно. Ох, это выглядело весьма соблазнительно. Когда они вышли из палатки Рик переплел их пальцы. Утренний лагерь уже жил своей жизнью. Над костром поднимался густой дым, в большом котле что-то кипело, вокруг длинного стола на лавках сидели люди и драконы. Кто-то уже ел, кто-то спорил, кто-то лениво переговаривался, но стоило им появиться, как несколько взглядов сразу повернулись в их сторону. Он подвел ее к столу и, не спрашивая, усадил на свободное место. Лили уже собиралась подняться, чтобы помочь, но его ладонь легла ей на плечо, мягко, но настойчиво удерживая. — Сейчас я позабочусь о тебе, — сказал Рик и коротко коснулся губами ее макушки. Не прошло и пары минут, как Рик вернулся, вооруженный подносом и тарелками полными еды. Лили с улыбкой наблюдала, как он поставил тарелки перед ней. Там были овощи, каша, мясо, хлеб, масло, сыр. Перед собой он поставил другую — почти полностью заполненную мясом — и только после этого сел рядом. Лили посмотрела на небольшой пир перед ней, потом на него. — Но… этого слишком много. Рик лишь коротко взглянул на нее. — Нужно набираться сил, — шепнул он ей доверительно, касаясь губами ее уха. К столу в этот момент подошли остальные. Первым сел Каэрон — с ленивой усмешкой и прищуренным взглядом, который он даже не пытался скрыть. Рядом устроился Адимир. Последним опустился на лавку Ноктар. Лили почувствовала на себе их внимательные взгляды и невольно выпрямилась. Она не совсем понимала, что именно они рассматривают — ее или Рика, — но ощущение было странным, будто она оказалась в центре чего-то важного, о чем пока знали все, кроме нее. Рик, словно не замечая ничего вокруг, придвинул тарелки ближе и коснулся ее плеча, явно намекая, что нужно скорее все съесть. Каэрон хмыкнул первым, разглядывая Рика внимательнее. — Ну что ж… похоже, вас двоих можно поздравить, — Каэрон перевел взгляд на Лили, затем снова на Рика. — Не каждый из нас находит свою Альму. И от этого я рад за вас еще больше. — Повезло тебе, командир, — сказал Адимир мечтательно и невольно посмотрел куда-то в сторону, затем тихо вздохнул и качнул головой. Лили проследила за его взглядом — и увидела Дафну. Та стояла чуть поодаль и о чем-то говорила с Алистером. Выглядели они озабочено. — На все воля Отца Дракона, — заключил Ноктар. Лили невольно посмотрела на Рика — и почувствовала, как от их слов по коже пробежала теплая волна. Она все еще не до конца понимала их традиции, не знала всех тонкостей и значений, но одно ощущала ясно: чтобы встретить свою пару, нужно пройти через испытания. У них с Риком все началось в лесу — в тот момент, когда она не смогла оставить его умирать среди леса. Тогда она просто сделала то, что считала правильным. А потом он защитил ее, так, будто ее жизнь была для него важнее собственной. |