Онлайн книга «Мой ручной Дракон Бездны»
|
— Твоя ци стала темнее, — пророкотал он, и вибрация его голоса отозвалась в моем позвоночнике. — Моя метка пульсирует. Ты хорошо впитываешь инь этой долины. Скоро твой даньтянь будет готов к первому прорыву. — Спасибо тебе, — тихо сказала я, накрывая его руки своими. — Если бы не ты, я бы дрожала сейчас от холода и страха где-нибудь под кустом. Он фыркнул, целуя меня в макушку. — Ты больше никогда не будешь дрожать от страха, Цзиньси. Я... Он внезапно замолчал. Его тело мгновенно напряглось, превратившись в камень. Золотые глаза сузились, вглядываясь во мрак за пределами нашей пещеры. Я тоже это почувствовала. Сквозь туман, со стороны густого леса, к нам приближались люди. Их было не меньше дюжины. Они двигались тихо, явно используя техники скрытности, и направлялись целенаправленно к нашему укрытию. — Насекомые, — телепатический голос Лохао резанул мой разум ледяным гневом. — Они пришли не за демонами. Они пришли за тобой. Среди приближающихся аур я отчетливо узнала одну. Гнилостную, отдающую дешевым одеколоном и страхом. Линь Сюэ. Он не забыл свой позор на рынке. И он решил, что в Долине Стенающих Духов, где «Небеса слепы», он сможет избавиться от меня и моего талисмана навсегда. — Лохао... — я напряглась, инстинктивно вжимаясь в его грудь. Владыка Бездны медленно, угрожающе улыбнулся в темноте, обнажив клыки. Его руки крепче сжали мою талию. — Сиди тихо, моя птичка, — промурлыкал он голосом, от которого кровь стыла в жилах. — Кажется, пришло время показать им, почему в эту долину не стоит ходить по ночам. Я поиграю с ними. Мужчина не стал принимать форму тени. Оставив меня сидеть в глубине пещеры, он грациозно, абсолютно бесшумно поднялся и шагнул наружу, в густой, молочный туман, навстречу тем, кто решил стать его добычей. Глава 18 Туман за пределами нашего укрытия казался живым. Он клубился, закручиваясь в плотные воронки, сквозь которые едва пробивался бледный свет луны. Шэнь Лохао шагнул во мрак, и его высокая фигура в черном шелке мгновенно растворилась в этой сырой пелене. Я осталась сидеть на холодном камне, прижимая колени к груди. Мое сердце колотилось так громко, что, казалось, его стук эхом отдавался от сводов тесной пещеры. — Ни звука, Цзиньси, — его телепатический шепот скользнул по моему сознанию. — Я хочу послушать, о чем говорят эти глупцы, прежде чем вырвать им языки. Я послушно замерла, задержав дыхание. Мои обострившиеся благодаря Тьме чувства позволили мне уловить приглушенные голоса снаружи. Их было не меньше дюжины. Шаги шуршали по прелым листьям, ломались сухие ветки. Линь Сюэ не стал привлекать элиту Внешнего двора — он привел с собой сброд. Наемников из числа бродячих культиваторов, промышлявших грабежом в Долине Стенающих Духов, и тех послушников, что были готовы на всё ради нескольких духовных камней. — Ты уверен, что она здесь? — раздался хриплый, незнакомый голос. — Мой компас молчит. Никаких следов артефакта стадии Зарождения Души. — Она здесь, — голос Линь Сюэ сочился ядом и плохо скрываемым страхом. — Я купил у Старейшины Зала Артефактов пыльцу Следящего Мотылька. Я посыпал ею ее одежды еще на площади. След ведет прямо к этим скалам. Она сидит там, в норе, как испуганная крыса! — А что насчет того высокого ублюдка в шляпе? — спросил другой наемник. — Ты говорил, он чуть не сломал тебе шею на рынке. |