Книга Цвет ночи. Глубокий красный, страница 73 – Лера Виннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цвет ночи. Глубокий красный»

📃 Cтраница 73

Она то срывалась по капле, то вытекала свободно, устремляясь на волю, которой он так давно ей не давал.

Смутная потребность двигаться, идти, добраться куда-то, — он не помнил, куда и зачем, — наконец закончились, перестала гнать вперед, и в вязкой нежной темноте это чувство показалось особенно упоительным и важным. Не нужно было больше ни спешить, ни продумывать наперед, ни соблюдать превратившуюся в бремя осторожность.

Цель достигнута, а значит — можно расслабиться. Позволить себе замереть и погрузиться в сон, глубокий, тихий и неподвижный, расцвеченный золотистым, зеленым, черным, пурпурным и алым, уносящий за грань, заглядывать за которую он не решался прежде.

— … Думаешь, это и есть прогресс? — Фредерика опасно свесилась вниз, почти ложась грудь на новенький парапет, опоясывающий «железную даму»*.

Ночной Париж с его огнями, шлейфом тянущейся из глубины веков гнилостной вони и отчего-то вспыхивающими здесь с необычайной силой человеческими страстями копошился внизу.

Светлая прядь выбилась на верту из аккуратной прически, и Фредерика заправила ее за ухо, не отрываясь от столь захватывающего зрелища.

— Многие сочли идею чересчур дерзкой, — Зейн оперся о перила рядом с ней, крепко прижимаясь плечом, и получил в ответ мерцающий зеленый взгляд.

— А что думаешь ты?

Не изобразить мучительное раздумье было бы просто преступно, и он нахмурился, изображая. Тут же услышал рядом старательно подавленный смешок.

— Думаю, это интересно.

— Учитывая определения вроде «Скандально» и «Распутство», я ни секунды не удивлена, — её ответная улыбка была провокационной, задорной и ласковой, и Зейн так же легко и понимающе улыбнулся в ответ.

В глазах его Творения скакали слишком знакомые огоньки, и он потянулся, чтобы самостоятельно заправить за ухо непослушную прядь, задержать в ладони.

Как только кончики пальцев коснулись мочки уха, Фредерика ожидаемо потянула его к себе, требовательно перехватывая за локоть.

Новенький металл скрипнул, когда она навалилась на него спиной, перенося опору, и без малейшего смущения высвободила из петель пару верхних пуговиц на его одежде. Делать это одной рукой было неудобно, но вторая обманчиво расслабленно лежала на спине её Мастера, аккурат между лопаток.

Цену этой расслабленности Зейн знал отлично, и все равно растягивал момент, наслаждаясь теплом вмиг забурлившей крови и уже очевидным нетерпением. Он медленно мазнул губами по скуле, легонько прикусил мочку уха и поцеловал за ним. Продуманно, так, чтобы Фредерика с непроизвольным тихим стоном ткнулась лбом ему в плечо, привычно доверчиво и почти беспомощно. И наконец занялась пуговицами как полагается.

Прижимаясь друг к другу так тесно, как скованные необходимостью дышать люди просто не могли бы, задача была все еще не из простых. Зейн стимулировал к ее решению, не менее требовательно проводя ладонью по ребрам, без предупреждения подтягивая ее колено к своему бедру.

Металл под спиной Фредерики снова едва слышно застонал, и та отвлеклась, запрокинула голову так, что удобно стало поцеловать в шею, вызывая знакомую и ожидаемую дрожь.

— Как считаешь, если мы отсюда упадем?…

— Мы это переживем, — он хмыкнул в ответ, прихватывая губами подбородок и мысленно радуясь тому, что с пуговицами она наконец-то справилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь