Онлайн книга «Печатница. Генеральский масштаб»
|
— Мною от адъютанта его превосходительства генерал-майора Николая Алексеевича Вранова получены образцы трех бланков и перечень заказа… Я диктовала сама себе все, что было в документах, срок, условия приема-передачи заказа… Размашисто расписалась, под пристальным взглядом Градского составила точно такой же второй лист и протянула оба поручику. — Прошу вас расписаться в обоих, — сказала я. Офицер коротко кивнул, аккуратно взял один из листов и убрал во внутренний карман. — Баронесса, — сказал он чуть мягче, чем его обязывала служба. — Если вам потребуется сверить образцы или передать что-то его превосходительству, меня можно найти в доме Дмитриевых. — Благодарю. Когда за ним закрылась парадная дверь, я позволила себе ненадолго прислониться к стене и прикрыть глаза. Мой внутренний маркетолог и техдир сейчас дружно пили валерьянку. — Варвара Федоровна, с вами все хорошо? Я заметила, что Дуня уже достала из кармана тот самый противный пузырек, но успела вскинуть руку, чтобы остановить ее. — Со мной все прекрасно, — уверила я кормилицу. — Мне надо к папеньке. — Отдохнуть вам хорошенько надо, — проворчала Дуня. — И не взваливать на себя то, что девице не под силу. Я резко обернулась и недовольно зыркнула на кормилицу. Она аж подпрыгнула на месте. Ничего я ей говорить не стала — сама должна понимать, что или я — или Карл. И второй вариант — это не вариант вовсе. Сделав глубокий вдох, я поднялась на второй этаж. В комнате Фридриха было свежо, значит, форточку исправно открывали. Отец не спал, а Марфа читала ему Писание. Вряд ли это то, чем можно было бы развлечь лежачего человека, но лучше, чем ничего. Я присела на край постели, пощупала пульс и взяла его за здоровую руку. — Доброе утро, папенька, — я постаралась улыбнуться как можно мягче. — Наш вчерашний выход удался. Carnet de bal всем очень понравились, даже губернаторше. Купец Еремеев похвалил наши листовки, обещал выплатить оставшуюся сумму и новый заказ. А еще от купца Мамонтова обещали заказ сделать. Отец слабо моргнул, кажется, улыбнулся и чуть-чуть сжал мои пальцы. Конечно, не хотелось бы его тревожить лишний раз. Но и врать я не могла. — А еще генерал Вранов… Мы с ним, — на этом месте я запнулась, — заключили пари. Глаза Фридриха расширились, в них мелькнула откровенная тревога. Он издал тихий, гортанный звук. — Да, папенька, понимаю, что это… отчаянно. Но он не верит ни мне, ни тому, что девица моего положения способна это вытянуть, — объяснила я. — А никто больше в городе все равно ему не поможет. Понимаешь? Он что-то помычал и тяжело вздохнул. — Матвей у нас молодец, Степан рукастый… Мы запустим Кениг. Вы ведь для таких огромных тиражей его и привезли, правда? — а потом помолчав добавила: — Простите меня Христа ради. Мне было за что просить прощения: я не его дочь, всего лишь та, кто занял ее тело. Но Фридрих снова слабо дернул правым уголком губ и медленно закрыл глаза, словно соглашаясь довериться мне. Я решительно поднялась, повернулась к сиделке и выдала ей те инструкции, что мне вчера давала Анна Викторовна. — Все исполню, Варвара Федоровна, — послушно закивала Марфа, уже не удивляясь причудам барышни и, похоже, замечая, что мои советы действительно работают. Оставив отца на ее попечение, я спустилась вниз, накинула теплую шаль и вышла во двор, направляясь прямиком в типографию. Только работников там сегодня не было. |