Онлайн книга «Академия для отчаянной невесты»
|
Я вылетела из аудитории как на крыльях и тут же в ужасе замерла перед дверью. В конце длинного, гулкого коридора меня поджидали Нора и ее две верные подружки. Они стояли, непринужденно опершись о стены, с довольным видом ожидая добычу, то есть меня. Сердце заколотилось, как сумасшедшее. Так вот оно что! Разговор в столовой был ловушкой! Она намеренно выманила меня из комнаты, зная, что я побегу прятать все ценное, и теперь ждала, чтобы отобрать мои сокровища прямо здесь! Глава 40 Пока я в нерешительности топталась на пороге аудитории, не зная, куда деться, неожиданно увидела спешащего ко мне Тобиаса. Он был уже абсолютно трезв, его волосы были аккуратно причесаны, а дорогой камзол — чист и отглажен. Выглядел он почти прилично, если не считать вечно глуповатого выражения лица. — Даронг! — крикнул он через весь коридор, привлекая всеобщее внимание. — Как дела? Какая там у тебя дальше лекция? Давай провожу до следующего кабинета? Я хотела резко отказаться, но я глянула за его спину и увидела, что Нора уже решительно движется в нашу сторону. И ее злое, торжествующее лицо не сулило мне ничего хорошего. Решение созрело мгновенно. Я решительно подошла Тобиасу, вручила ему свою звенящую тяжеленную сумку, а потом взяла его под руку. Не ожидавший такой прыти Тобиас удивленно поднял брови, но я подмигнула и он расплылся в самодовольной улыбке. — Спасибо, Тобиас, — сказала я нарочито сладким, немного жеманным голоском. — Настоящий благородный человек всегда придет на выручку и спасет даму от... ну, скажем, от злой драконицы. Тобиас, слегка ошалев от моего внезапного напора и неожиданного веса сумки, перевел взгляд на Нору и громко фыркнул. — Драконица? — он презрительно скривился. — Да она не драконица, она гриф-падальщик. Питается чужими сплетнями и огрызками подслушанных разговоров. Я удивленно посмотрела на Тобиаса. Ничего себе! Кажется, у кого-то личные счеты. Пересмеиваясь и обмениваясь колкостями, мы пошли по коридору, оставляя позади окаменевшую от ярости и, я уверена, дикого унижения Нору. По пути, пользуясь моментом, я попыталась выведать у Тобиаса, что же такого страшного и непоправимого сделал Шантуа Норе и ее подружкам. Но он тут же замкнулся, его лицо стало непроницаемым. — Не моя это тайна, — буркнул Тобиас, глядя прямо перед собой. — И о Шантуа я сегодня говорить не хочу и не буду. — Он посмотрел на меня сбоку, и его глаза блеснули непонятным торжеством. — Я вот бы не прочь погулять с тобой после занятий. Можем даже до города доехать. Он маленький, конечно, но там все же есть парочка неплохих таверн. Я хмыкнула. — О, думаю, в тавернах ты очень хорошо разбираешься! Я засмеялась, глядя не его обиженное лицо с надутыми губами, но тут машинально оглянулась и невольно ускорила шаг. Нора с подружками, как тени, шли за нами по пятам, не скрывая своего намерения. — Согласна, — быстро сказала я. — Но при одном условии: после лекций ты проводишь меня в подвал к господину Краунку. А пока возьмешь это с собой. — Я забрала у него сумку, быстренько, на ходу, вытащила оттуда пару самых нужных учебников и свитков, и снова вручила ему. После всех лекций, на которые Нора, к моему глубочайшему удивлению, так и не явилась, я встретилась с Тобиасом у условленного места — у громадной статуи основателя академии в главном холле. Первым делом я открыла сумку и заглянула внутрь, быстро пересчитывая пузырьки и проверяя, не распечатаны ли мешочки. |