Книга Сугроб — не повод для знакомства, страница 40 – Ксения Кирина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сугроб — не повод для знакомства»

📃 Cтраница 40

Забегая вперёд, скажу: к Весне краска соблаговолила сойти. Предприимчивый Отис её запатентовал, разработал целую серию различных цветов и оттенков и заработал кучу денег. И выделил мне процент — за то, что я «успешно протестировал экспериментальный образец».

Но возвращаюсь к новогодним событиям.

До праздника я мою даму больше ни разу не повстречал, хотя носился по всему Нонделлорту как ошпаренный (и пару раз оказался в обыкновенном снежном сугробе — один и по собственной неуклюжести). Потратив несколько часов на исследование магазинов, я сдался и отправился в лавку Отиса, где удачно застал Ариэль.

Приятно было ошибиться в отношении сестры: она сдержала слово, укротила своё любопытство и дала мне дельный совет насчёт подарка.

— Альбер, подарить девушке какую-нибудь безделицу или что-нибудь роскошное ты всегда успеешь. А если хочешь преподнести что-то особенное, вспомни, что ты волшебник-создатель карт и неплохо рисуешь. Прояви фантазию!

Идея пришла мгновенно. Я от всей души поблагодарил довольную Ариэль и поспешил в мастерскую.

Убедившись, что все необходимые материалы в наличии, я рьяно взялся за создание карты, на которой указал все места наших со среброволосой девушкой падений в сугробы. Для точности пришлось обойти половину города и оставить волшебные пометки — всего одиннадцать (пока; двенадцатая, весьма вероятно, появилась бы в Новогоднюю ночь). К счастью, никакие внеплановые и сверхсрочные предновогодние заказы на меня не свалились, и я с радостью посвятил будущему подарку всё время. В трудах оно промчалось незаметно.

Подарками для родителей, Ариэли и друзей я запасся заблаговременно и тридцать первого декабря отправил все волшебной почтовой службой — ровно в полночь коробки в нарядных упаковках будут ждать своих адресатов у них дома. Только подарок для моей дамы был при мне.

Аккуратными линиями нанося карту на волшебную бумагу, я не мог не думать о среброволосой волшебнице-иллюзионистке. Совсем скоро я узнаю её имя… какое оно? Длинное и изысканное или же простое и короткое? Может быть, я уже знаю, как оно звучит… Вне всякого сомнения, оно красивое и ей подходит.

Госпожа Дорион, то есть наша с Ариэль матушка, обожает устраивать пышные весёлые празднества. Учитывая количество её друзей, знакомых и их знакомых и родственников, толпа всякий раз собирается немалая и пёстрая. Однажды в День Приветствия Весны я за несколько часов подряд не пересекался с родителями из-за количества гостей; хотя отца всегда выловить непросто — поприветствовав всех, он выбирает себе тихий уголок и сидит там. Я считаю удачей, если мне удаётся его найти, и тогда мы сидим вдвоём, пока мама и Ариэль наслаждаются толпой.

Однако сегодня всё должно было быть по-другому.

Для каждого своего мероприятия мама арендует целое здание, чтобы места наверняка хватило всем. Для нынешнего Нового года мамин выбор пал на особнячок в квартале от Снежной библиотеки.

Мы отправились туда впятером: Отис и Ариэль, Брайс и Сильвия, и я. Сильвия сразу обратила внимание на то, что я единственный без пары, на что остальные многозначительно возразили «у Альбера всё впереди!» и быстренько сменили тему на грядущий банкет. Я, посмеиваясь про себя, включился в беседу.

Особняк сверкал гирляндами — настоящими и иллюзорными, парящими под потолком. На оконных стёклах сами собой двигались морозные узоры, принимая разные формы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь