Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
— Господин, все готово, — сообщил управляющий, оглядывая стол. — Все проверили? — Господин, я лично контролировал приготовления каждого блюда, — заверил повар. У него, как и у всех хороших слуг, было чутье на грядущие перемены. И чтобы не потерять теплое место, повар не только контролировал приготовление блюд, но и доставку их в павильон. Чтобы ни у кого не было возможности испортить его кулинарные шедевры. Князь кивнул. От волнения у него стянуло желудок. Ему хотелось скорее увидеть Мин-Сю, и в то же время он этого момента так боялся, что просил время идти медленнее. Робел Хань в основном потому, что боялся испортить хрупкую связь с женщиной своими слишком решительными действиями. Даже думал о том, что сначала нужно было бы ее предупредить. Но потом отмахивался от этой мысли. Все равно он не мог допустить, чтобы женщина была связана с домом Фэн в тот момент, когда их обвинят в измене. — Князь, госпожа ждет у дверей, — сообщил Лян, все еще не понимая, как правильно определить статус их гостьи. — Впустить! Не заставляй мою княгиню мерзнуть! Слуги, находящиеся в комнате, замерли. Они ничего не слышали о свадьбе, и о жене хозяина. Одна из служанок даже покраснела. Сегодня утром она позволила себе переброситься сплетнями о гостье князя, и о том, что какая-то бесстыжая посмела занять главные покои резиденции. Теперь девушка боялась, что неосторожные слова дойдут до ушей хозяина и ее накажут. Двери распахнулись. Сердце князя замерло. Мин-Сю в ханьфу небесного цвета, выглядела как небесная дева, спустившаяся на землю с картины. Она словно вплыла в павильон и поклонилась ему. Князю снова стало неловко. Он чувствовал вину за собственное происхождение и за то, что она вынуждена перед ним склоняться. — Не нужно, — он коснулся ее локтей, и тут же отдернул руки боясь, что этот жест ее оскорбит. — Это лишнее, госпожа Вэй. — Князь желал меня видеть. Мин-Сю просит прощение за то, что заставила ждать. Слуги переглянулись. Вопросов стало больше. Лян жестом приказал всем удалиться, но все были так поражены происходящим, что приказ не заметили, и Ляну пришлось подтолкнуть одного из охранников, чтобы выпроводить посторонних. — Я хотел извиниться. Вчера возникли срочные дела, и я не смог проследить за тем, как вы устроились. Щеки девушки чуть заалели. Хань жестом предложил ей присесть. Князь хотел подать девушке руку, чтобы помочь, но служанка его опередила. В груди кольнула досада. Он уже знал в лицо Мэй, и был доволен ее преданностью хозяйке, но сейчас она его раздражала, как неуместна ограда в Южном Саду. — Вам не за что извиняться. Это я должна благодарить князя за милость. Если бы не вы, мне бы пришлось… — Мин-Сю запнулась. — Госпожа, все закончилось, — мягко произнес князь и улыбнулся. — Теперь ни вам, ни вашим людям, ничего не угрожает. Присутствие Мэй начало раздражать больше. За эти несколько ночей Хань привык быть с ней наедине, и посторонние люди злили. К счастью князя, у него был Лян, который спешно подхватил служанку и повел ее к выходу. Мэй, к удивлению князя, не сопротивлялась. На лице девушки появилась глупая улыбка. — Мэй? Маркиза повернулась, чтобы остановить Ляна, но Хань схватил ее за руку. Она оказалась нежнее, чем он помнил. — Он ее не тронет, — пообещал князь. — Подождут снаружи. |