Онлайн книга «Письма из Терра Арссе»
|
Теоретически его неприязнь никоим образом не должна была меня волновать. Но волновала, и даже пугала немного. Кто он и кто я? Он — всего-то королевский слуга, хоть и, судя по всему, достаточно высокого ранга. Я — одна из пяти избранных, возможно даже, будущая королева. Только он являлся сильным огненным магом, хоть и скрывал это. А я и силой не обладала, и к управлению королевством не стремилась. Потому Таламура опасалась. Вот и сейчас он, с виду дружелюбно положил начало светской беседе. На лице его не дрогнул ни один мускул, но я ощущала почти видимое напряжение между нами. Но тоже не подала вида и честно ответила: — Очень. Вечерний Галатилион прекрасен. Архитектура, освещение, расположение, атмосфера. Из всех городов Терра Арссе, которые мы посетили, он стоит особняком. По его выражению лица я поняла, что примерно такого ответа Таламур от меня и ожидал, потому что он удовлетворенно хмыкнул и продолжил: — Еще бы. Галатилион первый после столицы. И это вы еще Сарн-Атрада не видели. Вот он действительно прекрасен. Фонтанов и статуй в столице гораздо больше, камни брусчатки не серые, а белые с красноватыми прожилками. И купола из розового мрамора. А какие в королевском дворце красивые залы… Фрески, мозаики, лепнина… — Наверное, вы очень любите Сарн-Атрад, — произнесла Титория, тоже решившая принять участие в нашем диалоге. Она ехала справа от Таламура, на коне Тиал-Арана, удобно устроившись впереди Следующего, по-дамски свесив ноги на одну сторону. Казалось, что ей действительно удобно, однако мне однажды приходилось пробовать подобное на уроках верховой езды и повторять этот опыт не хотелось бы. Я потратила уйму сил и времени на то, чтобы научиться хотя бы просто сохранять равновесие в таком положении, даже на неподвижной лошади. И это не понравилось ни лошади, ни мне. Истинная королева должна была «спокойно и грациозно восседать на коне, не теряя при этом достоинства и аристократической осанки», как любил говорить Учитель, цитируя один из трактатов по обучению монарших особ верховой езде. Что ж, в таком случае, даже к лучшему, что я не метила в «истинные королевы». — Люблю, — подтвердил предположение Титории королевский посол. — В Сарн-Атраде я родился и вырос. В нем учился и работал. В нем планирую провести всю свою жизнь. — И в чем обычно заключается ваша работа? — Осведомился, хранивший до этого молчание, Тиал-Аран. Он был собран и задумчив. Красота Галатилиона его не впечатляла. Следующий одной рукой сжимал удила своего коня, другой аккуратно придерживал за талию свою спутницу. Мне вообще казалось, что он не слушал наш разговор, погрузившись в свои мысли, но, выяснилось, он вполне способен был совмещать вышеперечисленное. Люди на улицах внимательно разглядывали нашу процессию, не оставив без внимания штандарты с королевскими флагами, одетого в нарядный камзол Таламура, наших красивых и сильных лошадей. Однако никто не мешал и не задавал вопросов. Горожане ограничились лишь тем, что провожали нас заинтересованными взглядами. — Сейчас моя работа заключается в выполнении различных деликатных поручений Таура-ан-Фарота и обеспечении информационной безопасности королевства. Лично мне эта фраза показалась уклончивой, размытой и не отражающей сути, однако, поскольку вопрос Таламуру задавала не я, а Тиал-Аран, то ему и предстояло решать, удовлетворен он ответом или нет. |