Онлайн книга «Клубок загадок и шерсти»
|
Чуть поодаль располагался производственный ангар, и Лора надеялась, что хозяева не станут проводить им экскурсию и демонстрировать изготовление мебели. Дело не в том, что мебель нельзя было продегустировать, вовсе нет. Не хотелось тратить драгоценное время после того, как первая половина дня будто нарочно тянулась бесконечно. В магазине Лору окружил терпкий запах дерева: благородный и теплый, почему-то возвращающий к воспоминаниям о лете и безусловной радости. Внутри всюду, где можно было повесить венок или гирлянду, красовались рождественские украшения. Лора была уверена, что так хаотично, но совершенно прелестно могут украшать дом только дети. И она оказалась права. Тереза и Кирнан Маклины были братом и сестрой, волей судьбы вместе управляющими довольно крупным по меркам Хайленда производством. Вся мебель, начиная с полок и заканчивая кухнями и массивными книжными стеллажами, изготавливалась ими вручную. Они также старались обучить ремеслу своих детей, поэтому кроме них на фабрике всегда крутились немногочисленные рабочие и многочисленные члены семьи. — Вот что значит – семейный бизнес, – шепнула Ханна Лоре и едва увернулась от прошмыгнувшего мимо них рыжеволосого мальчугана лет пяти. — Данкан, перестань вертеться! Лесли, прошу тебя, забери младших, проследи за ними, пока они точно кого-нибудь не снесли, – попросила Тереза высокую девочку-подростка в белой толстовке оверсайз. Лесли загнала детей в какое-то помещение без опознавательных знаков, а девушек сразу же провели в глубь магазина. Тереза приняла Ханну и Лору крайне радушно и проводила в зону отдыха для посетителей, отделенную деревянной ширмой-стеллажом с полочками, на которых стояли растения в глиняных горшочках. — Прошу прощения, нужно решить одно дело, а заодно и выцепить Кирнана, – сказала хозяйка и указала на два деревянных стула с подушками. Тереза была похожа на молодую Джулианну Мур, но со слегка выдающейся вперед челюстью. Ее ладони покрывали царапины и мозоли, а растянутая одежда буквально кричала о том, что Тереза действительно много работает, и работает сама. На вид ей было около тридцати – тридцати пяти, но могло быть и больше. Лора отнесла ее по типажу к тем женщинам, которые с возрастом не стареют, а только хорошеют, как вина дорогого сорта. И нет, дело было не в том, что она рыжая, а значит, имела какие-то ведьминские корни. Вероятно, ей просто повезло с генетикой. На пару минут Лора расслабилась, поднялась со стула и позволила себе походить по экспозиции, прикоснуться к десяткам различных фактур обработанного дерева – полированному, матовому, рельефному, с мириадами щербинок. Щербинки эти казались Лоре словами, а деревянное полотно – книгами, на страницах которых и пишутся истории. Такую параллель она провела еще и потому, что бумагу изготавливают из древесины. Больше всего Лора любила переработанную бумагу и в новых книгах радовалась не выбеленным химическими составами страницам, а газетным, темным, иногда с прожилками и почти всегда – ассоциирующимся с запахом книг из детства. «Да уж, – подумала Лора. – И во время расследования я в первую очередь книголюб и библиотекарь, а уж потом – искатель правды».
Глава 15
Ханна сидела, уставившись в телефон: ей наконец удалось поймать связь и проверить сообщения в мессенджере. Новостей не было с самого утра, даже мама не присылала привычных коротких видео с лайфхаками. Убрав телефон в рюкзак, Ханна осмотрелась, тяжело вздохнула и сунула ладони между коленями. Признаться, мебель мало интересовала ее на этом жизненном этапе. А конкретно в этот момент ее больше волновало, что у Энн Колт было на обед и перепадет ли что-нибудь ее гостьям. |
![Иллюстрация к книге — Клубок загадок и шерсти [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Клубок загадок и шерсти [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/125/125712/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Клубок загадок и шерсти [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Клубок загадок и шерсти [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/125/125712/book-illustration-2.webp)