Книга Блистательные соперники, страница 110 – Дженнифер Линн Барнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блистательные соперники»

📃 Cтраница 110

Сказав это, Брэди прошел мимо Рохана, и Рохан отступил в сторону ровно настолько, чтобы тот задел его плечом – движение было настолько неуловимым, что любой сторонний наблюдатель счел бы Брэди агрессором.

Рохан сделал вид, что хочет защититься, но не сделал этого. Он был слишком занят тем, что доставал кое-что из штанов Брэди – то, что он увидел, когда ранее присмотрелся к линиям и изгибам нижней части его костюма.

Еще одна фотография.

Рохан подождал, пока Брэди уйдет, затем вошел в ванную и взобрался на тумбочку. Он выпрямился во весь рост и поднес фотографию к лампочке над головой. В этот раз это заняло чуть больше времени (все-таки это был не огонь), но, в конце концов, слова – послание – выступили на обороте.

«Одна из трех. Пора».

Глава 62 Джиджи

— Давайте сыграем в игру, – сказала Джиджи. – Называется «Правда или ложь».

Иви пристально посмотрела на нее:

— Я играю.

— Нет, – прорычал Слейт. – Ты не играешь.

— Что-то ты не в духе. Наверное, это из-за того, что ты до сих пор примотан скотчем к стулу, – обратилась к нему Джиджи. – Но ты же слышал эту жуткую женщину в красном плаще: это ради твоей защиты! – Она постаралась не думать о том, что ее собирались использовать в качестве приманки, и улыбнулась. – Божечки…

— Как все поменялось, – закончил за нее Слейт. – Тебе еще не надоело, солнце? Потому что только я единственная защита от любого, кто пройдет через эту дверь. Для вас обеих.

— О, так ты все-таки помнишь, что должен защищать меня? – спросила Иви. – Ой, простите, нас обеих.

У Джиджи возникло смутное ощущение, что Иви не любит делиться.

— Правда или ложь, – сказала она. – Вы руководитель и работник, которые иногда целуются.

Тишина. Гробовая тишина. И тут вдруг раздался звук раздвигающейся двери.

Джиджи развернулась на месте и увидела фигуру в красном. Та женщина. Она вернулась и пересекала комнату бесшумной походкой. Плащ все так же развевался, а вот ботинки не издавали ни звука.

— Джулиет Грэйсон. Эвелин Блейк. Маттиас Слейтер.

Ее голос. Этот голос. Он звучал…

Их похитительница остановилась перед Слейтом и подняла руку в красной перчатке к его лицу. Слейт не шелохнулся, даже не моргнул, когда она провела пальцами по его коже.

И вдруг он обмяк.

— Слейт! – Иви бросилась к нему, обхватила ладонями его лицо, потом пощупала пульс.

Джиджи застыла на месте, перебирая в уме все эти мелочи. Неслышные шаги – хотя в прошлый раз их было слышно прекрасно. И ее голос…

— Кто вы такая? – спросила Джиджи. Это был другой голос. Другая женщина.

— Я никто, – последовал ответ, – согласно замыслу.

Джиджи все-таки заставила себя двигаться, поспешила к Иви и прошептала ей:

— Это не она заперла нас здесь.

— Нет, – согласилась Иви, даже не потрудившись говорить тише. – Не она.

Но та, кто клюнула на приманку. Джиджи бросила взгляд на Слейта.

— Он…

— Жив и здоров, – ответила женщина в красном – но сейчас Джиджи невольно подумала о ней по-другому. Как о Женщине в красном. И это было не просто описание, эпитет. А имя. Для Никого согласно замыслу.

— Кто вы такая? – В устах Иви вопрос Джиджи прозвучал как обвинение.

— Какая дерзкая. Какая самоуверенная. – Голос Женщины в красном звучал пугающе бесстрастно, и Джиджи подумала о том, как одним прикосновением лишила Слейта сознания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь