Книга Лондонский матч, страница 137 – Лен Дейтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лондонский матч»

📃 Cтраница 137

Я кивнул.

Стоя у дверей кухни, она сказала:

— Я пойду принесу ужин.

Но не двинулась с места.

— Могу ли я вам помочь, Дафни?

К моему удивлению, она согласилась. Дафни не любит, когда кто-то приходит к ней на кухню. Я сам слышал от нее это много раз.

Я прошел за ней. Кухня была вся переделана с тех пор, когда я в последний раз ее видел. Здесь была прямо-таки выставка шкафов. Они занимали все мыслимые и немыслимые места на стенах. Сделанные из пластика, они выглядели как дубовые.

— У Дики есть женщина, – сказала она.

— В самом деле?

Она проигнорировала мое наигранное удивление.

— Он говорил с вами о ней?

— О женщине?

— Он доверяет вам. Вы уверены, что он вам ни о чем не говорил?

— В последнее время я был занят с Бретом Ранселером.

— Я понимаю, что ставлю вас в трудное положение, Бернард, но я должна знать.

— Он не обсуждает со мною такие дела, Дафни. Сказать по правде, он не доверяет мне такие тайны, даже если они и существуют на самом деле.

Ее лицо сразу изменилось.

— Но я не думаю, что это так, – добавил я.

— Это ваша кузина, – сказала Дафни. – Она примерно моего возраста, а может быть, и постарше.

Она открыла тостер и начала вынимать оттуда сандвичи каким-то старым ножом. Не поворачиваясь ко мне, сказала:

— Если бы это была молоденькая девушка, мне было бы легче понять.

Я кивнул и подумал, нет ли здесь намека на мои отношения с Глорией?

— Эти сандвичи хорошо пахнут, – сказал я.

— Здесь только ветчина и сыр. Дики не ест ничего экзотического. – Она укладывала сандвичи на тарелку. – Я имею в виду Тессу. Вашу кузину. Тессу Косински.

— У меня только одна кузина, – сказал я и подумал, что и этой одной более чем достаточно. И почему она должна так осложнять жизнь каждого?

— И она друг. Друг семьи. Вот что меня больно ранит.

— Тесса добра ко мне, помогает мне с детьми.

— Да, я знаю, – вздохнула Дафни.

Но это был не тот вздох, который издают чувствительные леди прежде, чем расплакаться, а скорее вздох, который в суде Олд-Бейли предшествует вынесению смертного приговора.

— Я понимаю, что вы обязаны относиться к ней лояльно, – добавила она.

И положила на поднос столовые приборы, сделав это тихо и осторожно, чтобы мне не показалось, будто она очень рассержена.

— Я предприму все возможное, чтобы помочь вам, – пообещал я.

— Не беспокойтесь, Дики нас не слышит. Мы услышим, как потечет вода в туалете.

Она начала искать тарелки для супа и нашла их только в четвертом шкафу.

— У них уже была связь, – сказала она, глядя в шкаф. – Не говорите только, что вы ничего об этом не знали, Бернард. Мы с Тессой помирились после этого. И я думала, что это закончено навсегда.

— А сейчас?

— Мой друг видел их в маленьком отеле около Дила… это в Кенте, вы знаете.

— Странное место для… – я запнулся, стараясь как-то изменить окончание предложения.

— Нет, оно было названо в прошлом месяце женским журналом «Харперс и Квин» как одно из десяти лучших мест для уик-энда с любовником. Я думаю, что мой друг именно поэтому там и оказался.

— Может быть, Дики…

— Он сказал мне, что был в Кельне, – перебила Дафни. – Сказал, что это очень секретно.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Хочу встретиться с вашим кузеном. Хочу с ним поговорить об этом. Хочу, чтобы он знал, как я к этому отношусь.

— Вы считаете, что это на самом деле разумно? – спросил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь