Книга Невеста была в черном. Черный занавес, страница 92 – Корнелл Вулрич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста была в черном. Черный занавес»

📃 Cтраница 92

«Я Фрэнк Таунсенд. Я пришел домой с работы, как делаю каждый день. Почему все это происходит именно со мной?»

К тому времени, когда она вернулась, он усилием воли натянул на лицо тонкую маску спокойствия. Интуиция подсказывала, что ни миссис Фромм, ни кто-либо другой из посторонних в сложившейся ситуации ему не помогут. Они только помешают, а то и сдадут в лечебницу для душевнобольных. Был только один человек, к которому он мог обратиться и которому полностью доверял. Ему нужно было скорее добраться до Вирджинии, где бы она ни была. Но где же она?

Он сказал, стараясь говорить непринужденнее:

— Не могли бы вы подсказать, где я могу найти свою жену? Мне только что на голову упал кусок лепнины – знаете, я немного не в себе, потому и зашел сюда по ошибке…

Она побледнела, но сообщила то, на что он надеялся.

— Ваша жена сейчас живет где-то на Андерсон-авеню, мистер Таунсенд, в двух кварталах отсюда, во втором доме от угла. Она несколько раз заходила, чтобы узнать, нет ли для нее почты – вот откуда я знаю.

— Спасибо, – с трудом выговорил он, отступая назад. – Разве не забавно, что я… э-э… оплошал?

Она последовала за ним к выходу на улицу, озабоченно качая головой.

— На вашем месте я бы не относилась к таким вещам легкомысленно – вдруг у вас легкое сотрясение мозга…

Он повернулся и быстро зашагал прочь, сердце колотилось как бешеное. Теперь он был не просто напуган. Ужасающие загадки множились. Во-первых, инициалы на ленте его шляпы, которые не соответствовали имени. Затем – портсигар, которого он никогда не видел, с сигаретами марки, которую никогда не курил. Теперь, стоило вернуться домой, квартира оказалась пуста; его жилище без всякого предупреждения преобразилось где-то в промежутке между утром и вечером. А если послушать жену привратника, прошли недели или месяцы. Он побежал в сторону Андерсон-авеню.

Наконец нашел нужный подъезд и, оглядывая почтовые ящики, с чувством, близким к ужасу, на одном из них увидел имя – ее имя, и в то же время не ее: «Мисс Вирджиния Моррисон». Что она делала здесь, в этом странном доме, под своей девичьей фамилией? Почему она так быстро покинула тот, другой? Что же там произошло?

Что бы это ни было, он знал, что ему вот-вот все объяснят. Через считаные минуты. Но это не утешало. Все зашло слишком далеко, и никакие банальные объяснения уже не могли помочь. Он понял, что боится объяснений почти так же, как продолжения мистификации.

Он позвонил и услышал щелчок дверной задвижки. Вошел в вестибюль и направился к двери с тем же номером, что и на звонке. Остановился перед нею и стал ждать.

Потянулись минуты, каких Таунсенд не пожелал бы и врагу. Минуты странного, почти бредового оцепенения; минуты, на протяжении которых ничего не происходило, однако они были полны напряженного ожидания того, что должно было произойти, и растерянных мыслей о грядущем.

Он услышал за дверью шаги, которые становились все ближе, и слегка отпрянул, как будто страшась этих шагов за преградой. Потом повернулась ручка, щелкнул язычок замка, дверь приоткрылась – на ширину лица, – и они посмотрели друг на друга.

Он и она. Фрэнк Таунсенд и его жена Вирджиния.

Он звал ее своей тряпичной куколкой. Она всегда напоминала ему такую куклу – из тех, что сидят на краю комода в развязной позе. Может, потому, что у Вирджинии были длинные руки и ноги и она имела привычку вальяжно раскидываться в кресле. Садиться не как принято, а боком, поверх подлокотников. Еще – ровная челка прямо над глазами. Это усиливало сходство. И рот – очень маленький, алый, в половине случаев с обиженно надутыми губами. Да, раньше она была такой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь