Онлайн книга «Тёмные очки»
|
Он взял письмо и положил его на стол рядом со своими часами. На нем стояла дата: «1 октября, „Бельгард“», и излагались в нем те самые теории, о которых они уже слышали. Но доктор Фелл указал пальцем на один отрывок в конце письма: «Все свидетели, выражаясь метафорически, носят черные очки. Во-первых, они не способны правильно видеть, а во-вторых, не могут интерпретировать то, что они увидели, в правильном свете. Они не знают, что происходит на сцене и еще менее того – что происходит среди зрителей. Покажите им потом ясное и точное, черным по белому, изображение того, что происходило, и они вам поверят. Но и тогда они не смогут правильно интерпретировать то, что увидели собственными глазами. Скоро я собираюсь устроить небольшое развлечение для группы моих друзей. Если все пойдет хорошо, не могу ли я Вас попросить приехать и посмотреть на это? Насколько я понимаю, Вы сейчас находитесь в Бате, я могу послать за Вами машину, когда Вы пожелаете. Обещаю провести, надуть, обмануть Вас всеми возможными способами. Но поскольку Вы новый человек в наших краях, поскольку Вы лишь поверхностно знакомы с действующими лицами, я поступлю по справедливости и прямо Вам подскажу: внимательно следите за моей племянницей Марджори». Майор Кроу присвистнул. — Вот именно, – отрезал доктор Фелл, складывая письмо. – И это вместе с тем, что мы собираемся увидеть и услышать сегодня, должно окончательно поставить точку в нашем деле. Кто-то почтительно постучал в дверь. Доктор Фелл испустил глубокий вздох и взглянул на часы. Он посмотрел на всех присутствующих по очереди, и каждый кивнул, подтверждая, что они готовы. Когда дверь отворилась, доктор Фелл отложил часы. Знакомая фигура, которая казалась чужой в непривычном партикулярном костюме вместо привычного белого халата, появилась в дверях. — Заходите, мистер Стивенсон, – сказал доктор Фелл. Глава девятнадцатая Отчет прочитан Когда машина Эллиота подъехала к «Бельгарду», она была переполнена, несмотря на то что Бостуик и майор Кроу ехали следом в другой машине. Доктор Фелл занимал большую часть заднего сиденья, в оставшемся уголке помещался огромный ящик, который Стивенсону было приказано взять с собой. Сам Стивенсон, который казался крайне заинтересованным и в то же время испытывал неловкость, сидел рядом с Эллиотом. Ну что же, конец уже близок. Эллиот дернул ручной тормоз и взглянул наверх, на освещенный фасад дома. Однако прежде, чем позвонить у входной двери, он дождался, пока собрались все. Был прохладный вечер, окутанный легким туманом. Марджори сама открыла дверь. Увидев серьезные, официальные лица пришедших, она невольно обернулась. — Да, я получила вашу записку. Мы все сегодня дома. Впрочем, нельзя сказать, что мы собирались выходить. В чем дело? — Мы очень сожалеем, мисс, – обратился к ней Бостуик, – что беспокоим вас в день вашей свадьбы. Он, по-видимому, никак не мог удержаться, чтобы не возвращаться к этому предмету, это стало у него как бы навязчивой идеей. — Но мы долго вас не задержим, и вы снова сможете вернуться к прежнему времяпрепровождению. Он внезапно замолчал и только ворчал что-то себе под нос под грозным взглядом майора Кроу. — Комиссар! — Сэр? — У нас нет нужды обсуждать личные дела этой леди. Вам ясно? Благодарю вас. |