Онлайн книга «Альпаки и алиби»
![]()
— напис бала я. Пэтти Джин ответила почти мгновенно:
* * * В ту ночь я спала беспокойно – волновалась из-за разговора с Ридом. К шести утра я сдалась и перестала пытаться уснуть снова. К семи я оделась и выпила три чашки кофе, отчего все тело потряхивало. — Давай, Нектаринка. Пройдемся, пока я не полезла на стену. Собачка подбежала к входной двери, явно жаждая бодрой утренней прогулки. Накинув легкий свитер, чтобы побороть утреннюю весеннюю прохладу, я застегнула на Нектаринке поводок, и мы вышли. Нектаринка сразу потянула меня в парк, но, дав ей обнюхаться, я направила ее дальше, в сторону полицейского участка и маленького домика на две спальни, спрятанного за зданием суда. Этот дом принадлежал городу и сдавался шерифу по сильно сниженной ставке. Такому городку, как Хмельвилль, было выгодно, чтобы шериф жил достаточно близко и мог быстро появиться в случае чрезвычайной ситуации. Я сама не поняла, как оказалась на маленьком крыльце, держа в одной руке поводок, а другой – стуча в дверь. Зевс тут же начал лаять, следом раздалось громкое «Тихо!», и дверь распахнулась. На пороге стоял Рид с мокрыми волосами, в белой футболке и черных форменных брюках. Я уставилась на него, медленно обводя взглядом, а затем мысленно дала себе пинка. Я пришла не для того, чтобы глазеть на шерифа. — Сэди? Что случилось? – спросил он. — Случилось? Что случилось? – передразнила я. – Ты сам знаешь, что случилось, Рид Хокинс. Руби Поттс умерла от яда, а не от вязальной спицы в глазу. Это не доказывает вину Клем. Ты видел ее дом? У нее нет никаких необычных растений. А если бы и были, она бы не знала, что с ним делать. Обвинения должны быть сняты. Немедленно. Рид удивленно заморгал. — Откуда ты знаешь о результатах вскрытия? Холодность тона могла бы напугать меня в другой ситуации, но по пути я успела как следует разозлиться. — Да какая разница? — От Раджа? Если от Раджа, его ждут серьезные последствия. Лед в его тоне наконец пробрал меня до дрожи. — Радж тут ни при чем. По крайней мере, это была правда. Рид пристально посмотрел на меня, явно подозревая неладное. Я посмотрела прямо ему в глаза, и он смягчился. Раздражение никуда не делось, но он выглядел скорее смирившимся, чем шокированным. — Наверное, мне стоит просто привыкнуть к одним и тем же спорам, пока дело не будет закрыто. Скажу прямо. Мне нужно, чтобы ты не вмешивалась в это расследование. Если не послушаешься, будут последствия, которые даже я не смогу остановить. Понимаешь? Это что, угроза? Пожалуй, нет. Он просто делал свою работу. — Я не понимаю, почему у тебя нет других подозреваемых, – сказала я, скрестив руки на груди. Нектаринка в это время бестактно обнюхивала Зевса. — С чего ты взяла, что у меня нет целого списка подозреваемых, Сэди? – спросил Рид. — Тогда почему обвинения предъявили Клем? – Я уже почти кричала. — Про спицу в глазу ты забыла? Это явная связь, Сэди. — Эти спицы могли принадлежать кому угодно, и ты это знаешь. В них не было ничего особенного. — Нет, но на них были отпечатки Клем, и для прокурора этого достаточно, – сказал он. – И это все, что я скажу по этому делу. Пожалуйста, Сэди, ради себя и меня, не лезь. Иначе остановить последствия мне будет не под силу. Пожалуйста, не ставь меня в такое положение снова. |
![Иллюстрация к книге — Альпаки и алиби [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Альпаки и алиби [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/125/125728/book-illustration-8.webp)