Книга Невольный свидетель, страница 114 – Таня Грант

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невольный свидетель»

📃 Cтраница 114

Дрожа, я закатываю рукава толстовки. Одежда, которую я надела ранее, защитила меня от глубокого холода, вызванного пребыванием на улице, потрясением и страхом. Но когда адреналин спадает, я понимаю, как здесь холодно. Когда я встаю с кровати и осматриваю обогреватель, оказывается, что он не работает — просто пустой экран, без прежнего обнадеживающего электронного свечения.

Электричество отключено, а урчащий желудок напоминает мне, что вся еда — в Логове.

Я разрываюсь между желанием переждать и пойти за помощью, но со вздохом встаю и, схватив сумку с фотоаппаратом, направляюсь к двери.

Безопасность коттеджа — иллюзия: пока придёт помощь, я могу замёрзнуть или умереть с голоду. Я не в восторге от идеи отъезда, но не могу здесь оставаться.

57. Кейтлин

— Как думаешь, Брент вернётся? — Сидни смотрит на меня со своего места у окна, и я отдёргиваю руку из-под кухонного крана.

Хлебный нож, который Джефф так часто таскал с собой, лежит на дне раковины, многообещающе поблескивая. Он влажный, но в остальном девственно чистый — должно быть, кто-то бросил его туда, не подумав. Представляю, какой он тяжёлый — гладкая, прохладная рукоятка, острое зазубренное лезвие.

Желание защитить себя настолько сильно, что пальцы так и норовят дотянуться до ножа, но вместо этого я провожу руками по бёдрам и шагаю через комнату к Сид.

Я осторожно опускаюсь на колени рядом с её креслом и спрашиваю:

— А ты?

Подавив всхлип, она мотает головой:

— Нам придётся обратиться за помощью.

Я киваю, потому что, конечно, к этому всё и идёт. Но мы ещё не готовы.

— Ты насквозь промокла, — я касаюсь подола джинсов Сидни, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, жёсткая ткань влажная ниже колен. — Сначала тебе нужно согреться.

Как будто мысль о холоде только что дошла до неё, она начинает дрожать:

— Примерно так.

Грустная улыбка играет на её губах, когда она переводит взгляд на верхний свет, который совершенно бесполезен без питания.

Неприятно видеть её такой — оптимистка Сид, наконец-то сражённая реальностью того, насколько жестокой может быть жизнь.

В какие-то моменты наших отношений мне хотелось, чтобы она опустилась с небес на землю и поняла, что она… что мы живём в пузыре привилегий. Теперь я даже не знаю, нравится ли мне, что с ней происходит.

— Можно растопить камин, — выдыхаю я и киваю в сторону камина, возвышающегося в центре комнаты — чудовища из грубо отёсанного камня.

Нэш упомянул, что он топится дровами, и это та надежда, за которую я цепляюсь. Если он электрический, то будет дикий облом.

Сид остаётся на месте, пока я осматриваю камин, несколько раз обойдя вокруг него. Хотя с обеих сторон есть решётки (одна выходит на обеденную зону коттеджа, другая — на жилое пространство), открывается только со стороны столовой.

Я отрываю решётку от камня и при этом ломаю ноготь.

Нахмурившись, я бормочу Сид:

— Потом оплатишь мне маникюр.

Она просто моргает, глядя на меня, длинные мокрые от слёз ресницы касаются её щёк.

Иррациональный гнев начинает жужжать у меня под рёбрами. Хочется, чтобы она делала что-нибудь ещё, а не просто сидела здесь. Я знаю, что она в шоке, но она как будто ждёт, что я спасу её, вместо того чтобы сделать что-нибудь и помочь себе самой. С момента своего рождения мне приходилось во всём разбираться самой, чтобы не отставать от остальных членов семьи. Не можешь адаптироваться — остаёшься за бортом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь