Онлайн книга «Белая Бабочка»
|
— Так сказали полицейские? — Да. — И это они посоветовали вам позвонить мне? — Нет. Мы сами так решили. Нам хотелось бы нанять вас, если вы не возражаете. — Для чего вы хотите нанять меня? — Чтобы найти нашу внучку, мистер Роулинз. – Она – это все, что осталось от Робин. Мне не удавалось свести все воедино, поэтому я решил сказать первое, что придет в голову, и поступить соответственно этому. — Я приеду к вам около десяти, мистер Гарнет. Ничего не обещаю, но непременно буду у вас. Я появился в конторе Мофаса в восемь часов. Он ел пирожки с повидлом и сильно вспотел, хотя было не так уж жарко. Не тратя времени на любезности, Мофас спросил: — Ты готов отправить меня на ту встречу, Роулинз? — Конечно. — Она назначена на три тридцать. — Вот что я скажу тебе, Мофас… — Да? — Поезжай на встречу и скажи этим ребятам, что мы в них не нуждаемся. — Что?! — Ты слышал. Скажи им, что мне плевать на их планы. При желании мы сами заработаем на моей недвижимости. — Мистер Роулинз! Не мне указывать, что делать с твоей собственностью, но… — Ты прав. Это мои деньги и моя жизнь. — Но я обещал им убедить партнеров сказать «да». Ты же говорил, что согласен. — Я никогда не говорил ничего подобного. Мофас прикусил губу. Даже когда однажды я приставил к его голове пистолет, он держался спокойнее. — Они заплатили мне пять тысяч долларов, – сказал Мофас. — Ну и что? — Я потратил их, считая, что ты заключишь с ними сделку. Он дышал все тяжелее. — Это не мои проблемы, Уильям. — Но я же взял деньги от твоего имени! Как бы для нашей компании. — Чепуха. Мофас закашлялся, и я оставил его. Дом выглядел почти так же. «Кадиллаки» по-прежнему стояли перед ним, но велосипедов не было. Не успел я нажать на звонок, как дверь открылась. Они оба вышли поздороваться со мной. Мистер Гарнет пожал мне руку и даже улыбнулся. — Простите, что позавчера был груб с вами, мистер Роулинз. Но когда я вернулся домой, Сара не могла говорить. Мило сидел, держа ее за руку, и плакал. — Тогда, пожалуй, извиниться надо мне. – Я посмотрел на миссис Гарнет. — Кофе? – спросила она. — Да, спасибо. Мы снова были в гостиной. Супруги сидели на диване, держась за руки. Я пытался вспомнить, когда в последний раз вот так сидел с Региной. — Сливки? – спросила миссис Гарнет. — Нет. Я молча разглядывал их. Мистер Гарнет, крупный и сильный, казался нерешительным. Опустив глаза, он поглаживал руку жены. Она держалась стойко, как бывает в первые минуты шока. Ее каштановые волосы тронула седина. Голубые глаза стального оттенка смотрели на меня отрешенно. — Вы поможете нам? – спросила она. — Давайте разберемся, в чем проблема. Муж достал свидетельство о рождении в фирменном конверте. Я увидел листок, исписанный торопливым почерком. Физа Стар родилась 12 августа. Отец ребенка не упоминался. В те дни в свидетельстве о рождении еще указывали расу – в специальном небольшом квадратике. В свидетельстве Физы стояла маленькая буква «Б», что означало «белая раса». — Свидетельство в порядке, – сказал я. – Но кажется, газеты сообщали, что Робин, или Синди, или как там ее еще звали, была в это время в Европе? — Она ушла из дома шесть месяцев назад, – ответил Вернон. – Мы не хотели этого афишировать. Стыдились. — Вы обращались в полицию? – спросил я. |