Книга Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон», страница 118 – Арнольд Беннет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон»»

📃 Cтраница 118

— Полагаю, да, мисс Рэксол. Я говорю вам все, что знаю. Клянусь.

— В ту ночь в сто одиннадцатом номере между вашим мужем и мистером Диммоком произошла ссора?

— Между ними возникли небольшие трения.

— В результате которых вы срочно отбыли в Остенде?

— Да. Полагаю, да.

— И что вы должны были делать в Остенде? Какие инструкции вы получили от мужа?

Мисс Спенсер, сидевшая за столом напротив Неллы, неожиданно уронила голову на руки и разрыдалась.

— Сжальтесь надо мной, – всхлипнула она. – Это все, что я могу рассказать.

— Отчего?

— Если он узнает, мне конец.

— Вы уходите от темы, – сухо заметила Нелла. – Больше я не стану предупреждать. Скажу прямо, мое терпение на исходе, и если с вами что-нибудь случится, я отвечу, будто действовала в целях самозащиты. Итак, что вам велели делать в Остенде?

— Что так, что эдак – я погибла, – взвыла мисс Спенсер и вдруг с отчаянием выкрикнула: – Я должна была присматривать за принцем Евгением!

— Где? В этом доме?

Мисс Спенсер кивнула. По ее щекам струились слезы.

— Выходит, принца Евгения держали в плену? Его схватили по приказанию Жюля?

— Если уж вам так надо знать, да.

— А почему вам непременно нужно было явиться в Остенде?

— О, Том мне доверяет. Видите ли, я прекрасно знаю город. До того, как устроиться в «Гранд Вавилон», я много путешествовала по Европе. И Том в курсе, что я знаю немало полезного.

— А почему вы стали работать в «Гранд Вавилоне»?

— Так велел Том. Он сказал, что я могу ему пригодиться.

— Ваш муж анархист или что-нибудь в этом роде, мисс Спенсер?

— Понятия не имею. Я тут же сказала бы вам, если бы знала. Но он не очень-то разговорчив.

— Как, по-вашему, он когда-нибудь убивал?

— Никогда! – воскликнула мисс Спенсер, возмущенная одной лишь мыслью о подобном.

— Однако мистер Диммок убит. Его отравили. Иначе зачем кому-то воровать труп? По всей видимости, тело украли, чтобы помешать следствию и скрыть следы. Что вы знаете об этом?

— Клянусь своей жизнью! – Мисс Спенсер встала из-за стола. – Клянусь своей жизнью: я не знала, что мистера Диммока убили, пока не прочла об этом в газетах.

— И вы можете поклясться, что даже не подозревали?

— Клянусь!

Нелла решила, что этому заявлению можно верить. В грязной, безвкусно обставленной комнате, залитой тусклым светом ламп, обе женщины смотрели друг на друга в упор. Мисс Спенсер нервно поправляла белокурые волосы, словно вновь обретая достоинство и спокойствие. Все происходящее казалось Нелле сном, ужасным ночным кошмаром. Она несколько растерялась и понимала, что до сих пор не услышала ни одного конкретного факта.

— Где сейчас принц Евгений? – наконец заговорила Нелла.

— Не знаю, мисс.

— Разве он не в этом доме?

— Нет, мисс.

— А вот мы сейчас и проверим.

— Его увезли отсюда, мисс Рэксол.

— Кто увез? Приятели вашего мужа?

— Его… знакомые.

— Так вас тут целая банда?

— Банда? Не понимаю, о чем вы, – дрогнувшим голосом произнесла мисс Спенсер.

— О, не скромничайте, – холодно улыбнулась Нелла. – Вы не столь невинны, как пытаетесь изобразить, миссис Том Джексон. Со мной ваши штучки не пройдут. Помните, я одна из тех, кого вы величаете янки. И в ближайшие пять минут я намерена выяснить, каким образом ваш очаровательный муж похитил принца Евгения и зачем. Давайте начнем со второго вопроса. В прошлый раз вы ушли от ответа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь