Онлайн книга «Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон»»
|
— Так вы больше не баронесса Церлинская? – осведомилась Нелла. – Позволите сесть? — Конечно, садитесь, – столь же непосредственно ответила мисс Спенсер. – Должна сказать, вы весьма смышленая девушка. Что вам угодно? Кажется, я оставила вам журналы в полном порядке. — Да, в полном. Но я приехала не из-за них, а из-за убийства Реджинальда Диммока, пропажи его тела и исчезновения принца Евгения Познанского. Не поможете ли вы мне разобраться в этом деле? Мисс Спенсер сверкнула глазами и быстро шагнула к каминной полке. — Хоть вы и янки, но глупы, – сказала она и взялась за шнурок звонка. — Не звоните, если вам дорога жизнь. — Если что? – переспросила мисс Спенсер. — Если вам дорога жизнь, – спокойно повторила Нелла, и с этими словами вынула из кармана изящный револьвер. Глава девятая Две женщины и револьвер — В-вы ведь только хотите меня напугать? – тихим заикающимся голосом спросила мисс Спенсер. — Разве? – как можно увереннее произнесла Нелла, стараясь не показывать, как сильно дрожит от волнения ее рука. – Разве? Вы сказали, что я, хоть и янки, но глупа. Да, я, как вы изволили выразиться, янки; и пусть у нас в стране девушек в пансионах не учат стрелять, но многие умеют обращаться с оружием. Предупреждаю: если дернете шнурок, пожалеете. Большинство из сказанного Неллой было блефом, и она опасалась, что мисс Спенсер раскусит уловку. К счастью для Неллы, мисс Спенсер принадлежала к тому типу женщин, которые отважны везде и во всем, только не в случае физической угрозы. Мисс Спенсер выдержала бы любой словесный поединок, однако стоило пригрозить – и она уступала. Нелла тотчас догадалась об этом полезном качестве и вела себя соответствующим образом, изо всех сил стараясь не выдать себя. — Давайте-ка садитесь, – скомандовала Нелла, – а я задам вам несколько вопросов. Мисс Спенсер, белая от страха, послушно села, пытаясь растянуть губы в некое подобие улыбки. — Почему вы в ту ночь сбежали из «Гранд Вавилона»? – начала допрос Нелла, строго глядя на мисс Спенсер, словно прокурор на обвиняемого. — Мне приказали, мисс Рэксол. — Кто приказал? — Видите ли… дело в том, что я замужем, и мне приказал муж. — Кто ваш муж? — Том Джексон – Жюль, метрдотель «Гранд Вавилона». — То есть настоящее имя Жюля – Том Джексон? А почему он велел вам уйти без предупреждения? — Не имею представления, мисс Рэксол. Клянусь. Он мой супруг, и я, разумеется, делаю, что он говорит, как однажды станете и вы, когда выйдете замуж. И молите бога, чтобы вам достался более покладистый муж, чем мне! – Глаза мисс Спенсер заблестели от слез. Нелла взвела курок. — Почему же он велел вам уйти? – повторила она. Нелла несказанно удивлялась и даже чуть-чуть гордилась собственным хладнокровием. — Я не могу вам сказать. Я не могу вам сказать. — А придется, – произнесла Нелла ледяным, не терпящим возражений тоном. — Он… велел, чтобы я приехала сюда, в Остенде. Что-то пошло не так. Ох, Том – человек опасный. Если бы я вам сказала, он… — Что-то пошло не так в отеле или здесь? — И там, и тут. — Это имеет отношение к принцу Евгению Познанскому? — Не знаю… да, думаю, да. — Как связан ваш муж с принцем Евгением? — Полагаю, у него с Его Высочеством какие-то дела. Денежного характера. — Мистер Диммок в этих делах тоже участвовал? |