Онлайн книга «Приключения Мартина Хьюитта»
|
— Вот, Брэдли, – сказал он, обращаясь к оставшемуся штатскому, – подсоби-ка со ставнями. Двое (оба сильные мужчины) ухватились за железный засов, удерживающий ставни, и начали тянуть. Но гарнизон был неустрашим, и, схватив метлу, женщина начала бить захватчиков по плечам и голове сверху. Но вдруг женщина, издав страшный вопль, внезапно исчезла. Затем показалась голова штатского, который обошел дом сзади, и спокойно сообщил: — Сзади открыта дверь, сэр. Но я открою и переднюю дверь, если хотите. ![]() Через минуту засов был отодвинут, и входная дверь распахнулась. В проходе стоял невозмутимый Джонсон, и когда мы проходили, он сказал: — Я запер ее в задней комнате наверху. — Конечно, это про лестницу внизу, – сказал инспектор, и мы спустились в подвал. Немного в стороне от лестницы Хьюитт открыл дверцу кладовки, в которой находилась окошко для загрузки угля в подвал. – Видите, здесь до сих пор хранят уголь, – сказал он, чиркнув спичкой и поводив ею туда-сюда возле покатой крыши шкафа. Она была из гипса и закрывала нижнюю часть лестницы. — А теперь пятая ступень, – сказал он, отбросил спичку и снова направился к лестнице. – Раз, два, три, четыре, пять, – и он постучал по пятой ступеньке снизу. Лестница была без коврового покрытия, и Хьюитт с инспектором начали тщательный осмотр той ступеньки, на которую он указал. Они постукивали по ней в разных местах, Хьюитт провел руками по поверхности ступеньки и опоры. Вскоре, держа руку у внешнего края опоры, Хьюитт произнес: — Вот оно, я думаю, – сказал он, – это здесь. Он достал перочинный нож и соскоблил жир и краску с края старой лестницы. Затем стал виден стык. Доска, огрубевшая от возраста, долго не хотела сдвигаться; но наконец, благодаря терпению и крепким пальцам, она сдвинулась и была извлечена. Внутри не было видно ничего, кроме грязи, пуха и мелкого мусора. Инспектор провел рукой вдоль нижнего угла. — Вот кое-что, – сказал он. Это был коротко отломанный золотой крючок старомодной серьги. Хьюитт хлопнул себя по боку. — Кто-то был здесь до нас, – сказал он, – и, судя по пыли, довольно давно. Этот крюк – явный признак того, что здесь когда-то были украшения. Больше ничего нет, кроме... кроме этого листка бумаги. Глаза Хьюитта заметили черный от грязи маленький клочок бумаги, лежавший на дне ниши. Он вытащил его и стряхнул пыль. – Что это? – воскликнул он. – Еще ноты? Мы подошли к окну и увидели в руке Хьюитта исписанный нотный лист со следующими нотами:
Хьюитт достал из кармана несколько листков бумаги. — Вот копия, которую я сделал сегодня утром с «Уланов», а также пара моих собственных заметок, – сказал он. Он взял карандаш и, постоянно обращаясь к своим бумагам, пометил букву под каждой нотой на последнем найденном листке. Когда он это сделал, буквы гласили:
— Видите, – сказал Хьюитт, протягивая инспектору газету. – Снейп, бессовестный посыльный, обнаружив, что Легг в тюрьме, принялся за работу и забрал драгоценности себе. Это была криптограмма, разумеется, очень простая, хотя и необычная по конструкции. Снейп тоже был шутником, раз оставил здесь это послание в том же шифре, на случай, если Флиттербатских уланов прочтет кто-то еще. |
![Иллюстрация к книге — Приключения Мартина Хьюитта [book-illustration-24.webp] Иллюстрация к книге — Приключения Мартина Хьюитта [book-illustration-24.webp]](img/book_covers/125/125901/book-illustration-24.webp)
![Иллюстрация к книге — Приключения Мартина Хьюитта [book-illustration-25.webp] Иллюстрация к книге — Приключения Мартина Хьюитта [book-illustration-25.webp]](img/book_covers/125/125901/book-illustration-25.webp)