Книга Большая махинация, страница 176 – Балдуин Гроллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Большая махинация»

📃 Cтраница 176

— Милостивая госпожа, мне кажется, что ваш супруг слегка ревнует.

— Ах, Дагоберт, да бросьте вы свои шутки. Рассказывайте дальше!

— Удивительный дом! Скоро здесь нельзя будет и рта раскрыть! Впрочем, продолжаю.

«Дело, – начала графиня, – которое я хотела бы с вами обсудить, весьма необычное и деликатное. Можно сказать, типично дагобертское!»

«Ваше сиятельство, мне чрезвычайно лестно, что вы так называете подобного рода дела».

«Боже мой, весь мир знает о ваших талантах…»

«В этом нет моей заслуги, ваше сиятельство. Мой друг-литератор, который слегка переоценивает вашего покорного слугу, разболтал обо мне всему свету. Мне уже неловко показываться на людях».

«В этом, полагаю, уже и нет необходимости. Думаю, заинтересованные лица сами обращаются к вам, как сейчас поступаю и я. Но как приятно в затруднительных случаях довериться человеку вроде вас! Мне, конечно, проще всего было бы воспользоваться связями с полицией, но я испытываю перед ней священный ужас. Безосновательно, сразу скажу, но все же… У меня такое чувство, будто мой дом будет опозорен, если я допущу вмешательство представителей власти. В любом случае будет лучше, если все уладится тихо и незаметно. Только подумайте, господин Дагоберт… Вы улыбаетесь? Позвольте мне называть вас просто по имени, как это делают друзья, вашим nom de guerre»[110].

«Почту за честь!»

«Я считаю, что художники – в широком смысле этого слова – имеют право на обращение, которое сами себе выбрали. Однако к делу: представьте, у меня в доме воруют!»

«Я не слишком удивлен, графиня. Здесь, кажется, есть чем поживиться».

«Вы не должны понимать меня превратно: воруют не постоянно. Я была бы плохой хозяйкой, если бы не смогла навести порядок. Нет, все происходит лишь в особых случаях, когда я не могу контролировать ситуацию».

«А именно?»

«На наших приемах. У нас собирается порой по шестьсот-восемьсот гостей, и я, как вы понимаете, бываю несколько занята, так что не могу уследить за всем».

«Только во время приемов, больше никогда?»

«Больше никогда».

«Странно. А что обычно крадут?»

«Все, что можно украсть. О том, что регулярно исчезает дюжина серебряных или золотых ложечек, я даже не говорю. Я бы вообще не стала уделять этому внимание и беспокоить вас, если бы страдала только я… Но и моих гостей тоже обкрадывают! Представьте, в моем доме! Это ужасно, совершенно невыносимо для меня».

«С какого времени ваше сиятельство обратили внимание на эту неприятность?»

«Супруг всего три года на этом посту, за это время состоялось где-то девять-десять приемов. Первые два-три раза, насколько я помню, все было в порядке, но потом каждый раз стало что-то пропадать. Наши гости деликатно осведомлялись, не найдено ли то или иное украшение. Близкие знакомые откровенно жаловались мне лично. Княгиня Королевска лишилась шубы из голубого песца стоимостью восемь тысяч крон».

«Шубу украли из гардероба?»

«Высокопоставленные особы не сдают вещи в гардероб, господин Дагоберт. Лакеи держат их верхнюю одежду в руках, стоя на лестнице, подобно статуям, и ожидают выхода господ».

«И что, какой-то осел слуга позволил украсть у себя шубу?»

«Именно! Этот „казак“ с Украины оказался настоящим болваном! Какой-то почтенный господин, весь в орденах, хлопнул его по плечу и рявкнул на чистейшем русском, чтобы тот мигом бежал за каретой ее сиятельства. А сам взял у него из рук шубу, чтобы, мол, двигался быстрее. На этом дело и закончилось… Господин Дагоберт, вы должны мне помочь!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь