Книга Янтч, страница 36 – Майлз Нортон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Янтч»

📃 Cтраница 36

Спустя несколько месяцев

Телефон завибрировал, как разряженный провод. Джон еще не успел открыть глаза, но уже знал – это Карл.

— Джон, – голос в трубке был мягким, почти отеческим. – Я увидел статистику. Больше 300 девочек. Клиенты платят, как в казино.

(Пауза. Где-то за окном завывала сирена.)

— У тебя талант, парень. Ты не просто технарь – ты умеешь ломать людей. Фрэнк рассказал, как ты их вербуешь…

— Фрэнк? – Джон сжал телефон. Значит, его водитель не просто возил – он наблюдал.

— Твои первые сто тысяч уже в пути. Это твой куш. Но…

Голос Карла стал тише, будто он наклонился к микрофону:

— Пора двигаться дальше. Есть темы серьезнее.

— Какие еще темы?

— Заезжай в офис. Сегодня. – Карл сделал паузу. – И, Джон…

Щелчок. Связь прервалась. На столе ноутбук всё еще показывал дашборд: 427 активных пользователей. $350/час. Среднее время сессии – 14 часов.

Джон потянулся за стаканом, но вдруг замер. На экране мелькнуло уведомление: «Новый вход в систему: IP – Дубай. Логин: K. H.». Карл уже в системе. Джон резко захлопнул ноутбук.

В этот момент в дверь постучали. Три удара. Четкие. Металлические. Как выстрелы.

Фрэнк привез деньги. Или не только их.

Глава 9

Дверь открывается. Фрэнк стоит на пороге, в руках – плотный пакет из крафтовой бумаги с тугой резинкой. Под мышкой – сложенный зонт, капли дождя скатываются по его черному плащу. Никакого выражения на лице.

Фрэнк (протягивает пакет):

— Сто.

(Джон берет, даже не проверяя. Вес говорит сам за себя.)

Джон (ставит пакет на консоль у зеркала):

— Карл мог бы прислать перевод.

Фрэнк (снимает плащ, вешает на крючок – слишком естественно, будто делал это сто раз):

— Банки любят вопросы. А бумага… (бросает взгляд на пакет)…горит без дыма.

(Проходит в гостиную, осматривается. Останавливается у книжной полки, проводит пальцем по корешку «Моби Дика» – на обрезе остается влажный след).

Фрэнк (не оборачиваясь):

— Ты собрался?

Джон (поправляет часы):

— Он сказал – к трем.

Фрэнк (берет со стола яблоко, рассматривает):

— Сейчас без пятнадцати. (Откусывает.) Дорога займет двенадцать минут.

(Молчание. Джон наблюдает, как Фрэнк жует, глядя в окно. Кажется, он знает этот вид – строительные леса напротив установили только вчера.)

Джон (берет пиджак):

— Надеюсь, там есть кофе.

Фрэнк (бросает огрызок в урну – точным движением):

— С кардамоном.

(Пауза. Джон замирает. Никто не знал про это. Никто, кроме…)

Фрэнк (уже у двери):

— Машина внизу.

(Оставляет дверь открытой. На лестничной клетке пахнет свежей краской. Странно. Ремонт не планировали.)

(Они спускаются к подъезду. Дождь закончился, но асфальт еще блестит, отражая неоновые вывески. У тротуара стоит черный Mercedes G-класса с работающим двигателем. Пар из выхлопной трубы стелется по мостовой.)

Фрэнк (открывает заднюю дверь, отходит в сторону):

— Садись.

(Джон задерживает взгляд на номерах – не те, что обычно у Карла. Буквы: X-REY. Внутри пахнет кожей и чем-то химически-сладким, будто только что вымыли с ароматизатором. На сиденье аккуратно разложена газета – сегодняшняя, но уже с пометками на полях синей ручкой.)

Джон (садится, кладет пакет с деньгами рядом):

— Новый автомобиль?

Фрэнк (заводит двигатель, смотрит в зеркало):

— Аренда.

(Он включает дворники, хотя дождя нет, стекло покрыто едва заметной пленкой пыли. По радио тихо играет джаз – «Take Five» Дэйва Брубека. Джон узнает мелодию – ту самую, что играла в баре, где он в последний раз видел Лару.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь