Онлайн книга «Янтч»
|
Медсестра кивнула, уже набирая препараты в шприцы. — На сколько? — На столько, на сколько потребуется. Ж-Ж-Ж-Ж-Ж. Аппарат ИВЛ заработал. Трубка вошла в горло. Бип. Бип. Бип. Монитор показывал слабую, но ровную линию. — Вводим. Игла вошла в вену. Майкл не дернулся. Его сознание медленно тонуло в черной воде. Последнее, что он услышал перед тем, как погрузиться во тьму: — Если он выживет… это будет чудо. Глава 16 Темнота. Только далекий звук капель – то ли дождь за окном, то ли капельница, отсчитывающая секунды его жизни. — Ты всё еще цепляешься? Голос Джексона. Грубый, хриплый, как в тот вечер, когда они делились бутылкой виски после тяжелого дежурства. Майкл не видел его, но знал – он сидит рядом. Как тогда, на складе, перед тем как пуля разорвала ему живот. — Они убили ее, – прошептал Майкл. (Мысленно? Во сне? Или это был настоящий голос, прорвавшийся сквозь кому?) — А ты лег на дно. Буквально, – Джексон хрипло рассмеялся. Где-то вдали, сквозь туман, раздался монотонный бип-бип-бип кардиомонитора. — Ладно, герой, хватит валяться. Ты им нужен мертвым. Анне – нет. — Но что я могу сделать? – шептал Майкл. Голос Джексона раздавался отовсюду, будто эхо в пустом тоннеле: — А ты подумай? — Что? — Что ты видел и игнорировал последние пару месяцев? Майкл выдавил слово по слогам: — Не… понимаю… Джексон взорвался, переходя на крик: — Обрывки новостей! Заголовки газет в руках людей! Ты же, мать твою, коп! Майкл ощутил дыхание Джексона на своем лице – горячее, с запахом табака и крови. — Меня уволили! — Бывших копов не бывает, – уже спокойно проговорил Джексон. Тишина. Потом: — Ты же видел, Майкл. Всё было у тебя перед глазами. В темноте вспыхнули обрывки воспоминаний: Склад. Вызов о стрельбе, который поступил ДО первых выстрелов. Оружие – M4, не местное, армейское. Новости по ТВ – волна перестрелок по всей стране. — Кто стравил группировки друг с другом и копами? – голос Джексона звучал уже жестко, как на допросе. — Не… понимаю… – хрипел Майкл. — Ты видел это всё в обрывках новостей. Если ты хочешь найти преступника, нужно понять – кому это выгодно. Пауза. — Думай, Майкл. Вспышка: «Черный Escalade. Тонированные стекла. Молодой парень за рулем – нервный, с дорогими часами. И его слова: “Консалтинг, офицер”». — Они… — Наконец-то, – Джексон усмехнулся. Вдруг – легкое дуновение. Запах жасмина и ванили. «Зай…» Голос Анны. Тот самый, каким она будила его по утрам, когда они были счастливы. Майкл попытался закричать, но не смог. Его сознание было заперто в парализованном теле. «Не мучайся, мой герой», – шептала Анна. Ее невидимые пальцы коснулись его лба, и Майкл увидел: «Они стоят на кухне их старой квартиры. Анна в желтом платье, в каком он видел ее в последний раз. Только теперь ее живот плоский – никакой беременности, никакого будущего». «Ты должен проснуться», – сказала она, наливая кофе в его любимую треснутую кружку с надписью «Лучший муж». «Я не могу», – хотел ответить Майкл, но Анна поднесла палец к его губам. «Ты можешь. Ты должен. Для него». Она показала в угол – там сидел мальчик. Тот самый, которого она спасла. Он сжимал в руках окровавленного медвежонка. «Он остался один, Майкл. Как и ты. Как и я». Внезапно стены квартиры поплыли, превратившись в стены бара. Анна теперь стояла за стойкой, вытирая бокал. |