Книга Янтч, страница 93 – Майлз Нортон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Янтч»

📃 Cтраница 93

Он заглянул. И мир остановился.

Светловолосый парень стоял вполоборота к двери. В его руке – пистолет с глушителем, направленный прямо в грудь Карла.

— Мне нужен только Хиггс, – голос парня звучал спокойно, почти ласково. – Я знаю, что он стоит за всем.

Карл сидел в своем кресле, бледный, но собранный. Его пальцы сжимали подлокотники.

— Это недоразумение, Майкл.

Майкл. Имя ударило Фрэнка, как ток.

Теперь он вспомнил. Склад. Два года назад. Тот самый Майкл – который убрал Джулиана. Человек, который убирал проблемы тихо.

Фрэнк неосознанно шагнул вперед – пол скрипнул. Майкл мгновенно развернулся. Пистолет теперь смотрел на него.

— О, Фрэнк, – Майкл улыбнулся. Неприятно. Как паук, чувствующий дрожь попавшей в сеть мухи. – Как вовремя.

Фрэнк почувствовал, как холодный пот скатывается по спине.

— Я… просто за документами, – он медленно поднял руки, показывая пустые ладони.

Майкл рассмеялся.

— Конечно. И я просто принес документы.

Пистолет не дрогнул.

Карл в кресле напрягся. Его глаза метнулись к верхнему ящику стола.

Фрэнк понял. Там лежал его пистолет. Но успеет ли он? Воздух стал густым, как сироп.

О, какой знакомый взгляд…

Голос Майкла прозвучал слишком спокойно. Слишком… вязко. Как будто каждое слово обволакивало сознание теплым дегтем, медленно и неотвратимо.

— В ящике, я так понимаю, ствол?

Его глаза скользнули к верхнему ящику стола Карла, где лежал пистолет. Взгляд – точный, как прицел.

— Я здесь не для того, чтобы убить тебя, Карл.

Тишина. Только тиканье часов на стене, отсчитывающее последние секунды перед чем-то непоправимым.

— Я знаю, что вы не при чём.

Пауза.

— Мне нужен только Джон Хиггс.

Имя прозвучало как приговор.

— Он виноват в смерти моей Анны.

Глаза Майкла на миг стали пустыми. Бездонными. Как будто за ними зияла пропасть, в которую он смотрел слишком долго.

Карл и Фрэнк переглянулись. Мгновение – и в этом взгляде проскочило понимание. Они знали, кто перед ними.

Майкл медленно выдохнул.

— Просто достаньте мне его.

Его голос стал тише, но от этого – только страшнее.

— Я так понимаю, он отошел от дел.

Легкая усмешка. Без юмора.

— Дайте ему сделку, от которой он не сможет отказаться.

Палец Майкла лениво провел по кромке разбитого окна.

— И после того, как он согласится… вы не увидите меня больше.

Тишина.

— Вы знаете, кто я.

Фрэнк почувствовал, как по его позвоночнику стекают капли страха. Холодные. Медленные.

— И, Фрэнк…

Майкл повернулся к нему.

— Ты же понимаешь, что не успеешь?

Вопрос повис в воздухе.

Фрэнк не двигался. Он действительно понимал.

Карл медленно разжал пальцы, лежавшие на ящике стола. Его ладонь, только что собиравшаяся схватить пистолет, теперь лежала плашмя на полированной поверхности, словно демонстрируя: я не играю.

— Хиггс… – он произнес это имя так, будто пробовал на вкус что-то горькое. Глаза его сузились, в них мелькнул холодный расчет. – Он действительно отошел. Но…

Майкл не шевелился. Только тень в уголке его рта дрогнула – не улыбка, а ее бледная тень.

Карл провел языком по сухим губам:

— Он умный чертов пес. Не поверит просто так.

— Значит, сделаешь убедительно, – голос Майкла был мягок, как шелест ножа по коже. – Ты же мастер убеждения, Карл. Сколько сделок провел? Сколько людей уговорил?

Фрэнк видел, как рука Карла дрогнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь