Онлайн книга «Безупречная репутация»
|
С одной стороны, Аше хотелось всем рассказать, что случилось с Пиппой. Только что они разговаривали, и вот она без сознания лежит на асфальте. С другой – ей хотелось переварить происшедшее самой. Если бы она не увидела Пиппу, не стала ее расспрашивать о том, что она помнит о дне смерти Ньюхолла, та не оказалась бы на пути автомобиля. Аша не удержалась и бросила взгляд на кусты под окном директорского кабинета. От помятых веток не осталось и следа. Полиция закончила осмотр территории, и дети, как обычно, могли свободно бродить по парку. На полицию наседали со всех сторон. Наседала Джемма Ньюхолл – найдите убийцу Джерри! Чарльз Ярдли требовал, чтобы их действия не мешали школе работать в нормальном режиме. Но как это совместить? Поиски в озере провели скорее для проформы. В воздухе витал запах дыма от костра. Аша через поляну направилась к озеру. Чем ближе к воде, тем явственнее доносился смех. Так приятно слышать смех сына, но нравится ли ей, что он проводит время в обществе Отиса Блейка? Казалось бы, раз школа доверяет ему общаться с ребятами в клубе садоводов, она может быть спокойна. Но она – человек дотошный и подозрительный. Она прошла через пролесок, и Отис поднялся приветствовать ее. — Вот и вы. — Извините, задержалась. Кас сидел на пне рядом с костром. Посмотрел на нее, но не встал. — Родительское собрание? – спросил Отис. — Нет… застряла на работе. Она широко распахнула руки, готовая принять Каса. — Давай. Никаких отговорок. Маму нужно обнять. Кас встал и подошел к ней, словно к дикому животному. — Давай, – сказала она. – Обнимашки. Он прильнул к ней, но без особого энтузиазма. — С руками, – велела Аша. Он неохотно обнял ее, но Аша стиснула его, вдохнула в себя. Все-таки он ее сын – как это прекрасно. Он уступил, сжал ее в ответ, и, кажется, за весь день она не была так близка к тому, чтобы расплакаться. Кас отстранился и указал на костер: — Я разжег. — Отлично, – сказала Аша. — Не зажигалкой. Отис научил меня, как разжечь костер с помощью хвороста и кремня. А сейчас будем жарить рыбу. Верно, Отис? — Кас, ты должен говорить «мистер Блейк». — Все нормально, – сказал Отис. – Я же не его учитель. Ашу эти слова ничуть не успокоили. Она предпочитала дистанцию, сообразно его должности. — Нам пора домой. — Ну, я останусь, пока костер не выгорит, – сказал Отис. – Если можете задержаться, зажарим форель, наш улов. Аша задумалась: заманчивое предложение, да и Кас явно хочет остаться. К тому же она так устала, что присесть на минутку-другую не повредит. — Только ненадолго. Она опустилась на красное клетчатое одеяло – оказалось, у нее болит каждая мышца. Дверь в сарай была приоткрыта, и она разглядела там вешалку с одеждой – неужели Отис здесь и живет? Она заставила себя отвернуться. Что-то в Отисе ей не нравилось, но поди пойми, есть ли повод для беспокойства? Или что-то покалывает в животе просто потому, что она недоверчива от природы? Кас и Отис занялись готовкой. У Аши едва хватало сил на разговоры, а уж чтобы помочь, и речи не было. Она смотрела, как озеро превращается в жидкое золото, и старалась ни о чем не думать. Надо на чем-то сосредоточиться, иначе мозг будет подбрасывать ненужные образы и воспоминания. Отис протянул ей пиво. — Еда почти готова, – объявил он. |