Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 2, страница 52 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»

📃 Cтраница 52

Гаки дергали друг друга, торопились пролезть в нока, толкались у порога и окон. Вдруг один из них прорвался внутрь и кинулся ко мне и Эмири. Женщина, стоявшая в углу, пронзительно закричала.

Йоко, находившаяся ближе к двери, вновь сделала бросок, и Ивасаки помог ей добить упавшего на спину гаки, пронзив тому сердце. Они с Йоко работали сообща. Услышав крик, Йоко обернулась, и ее лицо исказилось от страха.

У меня же от него похолодело в груди. Я выставила вперед руку с кинжалом, чтобы защититься, но гаки с легкостью выбил оружие и повалил меня на татами. Я схватила ёкая за горло одной рукой, а второй уперлась ему в лоб, пытаясь не дать его зубам вцепиться в мою шею. Совсем не вовремя в голове мелькнули воспоминания об особняке с привидениями, в котором я схожим образом пыталась не дать нукэкуби разорвать мне горло.

— Не трогай ее! – зло закричала Эмири и ударила гаки по спине.

Лезвие танто застряло в костях ёкая, не причинив тому вреда. Эмири попыталась вытащить оружие, но ей не хватило сил.

В следующую секунду меч Йоко пронзил тело гаки, не достав до сердца. Йоко явно опасалась, что ранит меня. Но удар испугал гаки, и тот развернулся, чтобы наброситься уже на Йоко. Но она была быстрее и вонзила меч теперь уже в сердце монстра. Гаки напоролся на острие, его зубы щелкнули у самого лица Йоко, а пальцы успели схватить ее за горло, но спустя мгновение его тело рассыпалось прахом.

— Фу, – бросила Йоко, с неприязнью отряхивая розовое платье.

— Йоко! – вскрикнула Эмири.

Пробравшись через окно, еще двое гаки кинулись к нам. Один повалил на землю девушку в спортивной форме, а второй набросился на Йоко.

Ивасаки, быстро оказавшись рядом, оттолкнул гаки от Йоко. Араи пришел на помощь другой участнице, схватив ёкая за клок волос и дернув назад, и тогда Хасэгава отрубил существу голову. Участница в спортивной форме, дрожа, поднялась на ноги. На ее предплечье из глубокой раны от укуса текла кровь.

— Сумико-тян! – испуганно воскликнул мужчина, который отбивался от гаки впереди.

Он был крупным и сильным, а потому едва не расшиб гаки череп, ударив того головой о стену, а затем перерубил шею ёкая топором. После мужчина подбежал к Сумико и что-то зашептал ей. Араи поспешно отошел к двери, ведь гаки все еще стремились попасть внутрь.

— Осторожно! – крикнула женщина рядом со мной и неумело кинула в сторону Араи свой кинжал.

Он попал в гаки, но лишь рукояткой. Ёкай набросился на Араи, который в это время разбирался с другим гаки, и сперва двое существ сцепились друг с другом, но через секунду уже вдвоем накинулись на Араи.

Йоко и Ивасаки были заняты и не заметили этого, друг Сумико, которая была уже близка к обмороку, отбивался от другого гаки. Хасэгава, убив напавшего на него ёкая, обернулся, и на его лице вспыхнула тревога. Он дернулся к Араи, но ему преградил путь еще один гаки.

Не дожидаясь помощи, я сама побежала к Араи, сжимая в руке кинжал.

— Хината! – испуганно воскликнула Эмири.

Я не оглянулась, ведь мое сердце сжалось от страха за Араи. Еще немного, и гаки могут разорвать его на куски…

Я накинулась на ближайшего ёкая, вонзив кинжал ему в шею, но сумела сделать это, лишь привстав на носки, а потому удар вышел недостаточно сильным. Гаки, зарычав от раздражения и злости, оттолкнул меня, и я упала на спину, но тут же вскочила и вновь ударила гаки, но теперь в спину. Он отвлекся на меня, и это позволило Араи встать на колени. Я не успела обратить внимание на его состояние – на него бросились еще два гаки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь