Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 2»
|
Меня накрыла крупная тень, и, подавив подступивший к горлу крик, я бросилась бежать. Тот ворон был не один. Следом за ним появился и карасу-тэнгу. Я побежала вверх по тропе, чувствуя, что вот-вот ёкай вцепится в меня когтями, пронзив кожу и мышцы, а затем убьет. Но этого все не происходило. Я оглянулась и вскрикнула – карасу-тэнгу спикировал, намереваясь схватить меня. Подвернув ногу, я упала. Теперь мне точно конец, успела подумать я, но не собиралась сдаваться, а потому вновь вскочила на ноги. Я побежала, но уже в другую сторону, в противоположную той, куда летел ёкай. К моему удивлению, карасу-тэнгу не схватил меня, но продолжал преследовать, зловеще каркая. И буквально через минуту, когда дыхание совсем сбилось, я поняла причину. Ёкай загнал меня в ловушку. ![]() Глава 13 口に蜜腹に針 Во рту – мед, а в животе – игла ![]() Я резко затормозила в паре десятков метров от избушки Ямамбы. — Кар! – крикнул карасу-тэнгу, и я обернулась. Он кружил чуть позади, взмахивая огромными крыльями. Отрезая мне путь к отступлению. Я быстро отвернулась, сосредоточившись на логове горной ведьмы. Это был небольшой одноэтажный домик с кривыми стенами и соломенной крышей. Основа хижины и ее опоры были сделаны из дерева, а стены – из бамбука и глины. Домик напоминал типичный нока – деревенский крестьянский дом, разве что выглядел совсем старым и неухоженным. Я глубоко вздохнула, чувствуя, как тревога сковывает грудь. Деревянная дверь передо мной была приоткрыта, но ничего внутри было не разглядеть. Окна располагались по бокам и, наверное, позади, поэтому я не могла увидеть что-либо внутри. Я хотела дать себе пару минут собраться с духом, но слишком близкий крик карасу-тэнгу и его когти, мелькнувшие над моей головой, вынудили меня поторопиться. На трясущихся ногах я направилась к дому. Расправила плечи и глубоко вдохнула. Подходя к двери, я внушала себе, что справлюсь. Слегка дрожащей рукой я открыла дверь. В доме царил полумрак, и сразу рассмотреть, что меня ожидало, я не смогла. Сердце стремительно забилось, а в горле мгновенно пересохло. Два шага вперед, и я услышала, как дверь за моей спиной с легким шорохом закрылась. Я хотела было обернуться, но не стала, чтобы не терять из виду комнату. Я оказалась в квадратной прихожей с бумажными стенами. Окон не было, только сквозь полупрозрачную бумагу сёдзи пробивался из соседней комнаты рассеянный рыжий свет. Мне показалось, я расслышала голоса, но звучали они как будто издалека. Татами под моими ногами было пыльным, засыпанным комьями земли, листьями и травинками. Я различила едва уловимые запахи трав, древесины и чего-то еще, что пробивалось сквозь пряный и кислый аромат растений. Это что-то было неприятным, вызывающим легкую тошноту. Не теряя времени, я прошла дальше и, собравшись с духом, хотела отодвинуть сёдзи, как вдруг те сами скользнули в сторону. Сглотнув, я шагнула вперед, понимая, что мои надежды не оправдались. В доме я была не одна. Тело сковало холодом, скулы свело от тревоги, но я старательно отбрасывала страх и даже мысли о страхе, успокаивая себя внутренним голосом. В следующей комнате уже не тревога, а ужас оплел меня липкой паутиной. Аромат трав стал намного сильнее, сильнее стала и непонятная вонь, которую травы должны были перебить. Гниль, разложение и кровь. |
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 [book-illustration-18.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 [book-illustration-18.webp]](img/book_covers/125/125930/book-illustration-18.webp)
![Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/125/125930/book-illustration-2.webp)