Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
Тем более… если Кадзуо пойдет один, Араи точно что-то заподозрит.
Хоть его лицо и было привычно невозмутимым, в глазах я заметила напряжение. Я не стала вновь ничего писать, лишь твердо посмотрела на него, давая понять, что не отступлю. Кадзуо отвел взгляд, и я видела, что он борется сам с собой. Но затем он посмотрел на меня и коротко кивнул.
Я закатила глаза. На самом деле мне было не до смеха, но Кадзуо явно пытался меня приободрить.
Я тихо кашлянула, сдерживая смешок, и отправила сообщение:
Я отложила телефон и посмотрела в окно, за которым виднелось пока еще светлое летнее небо. И как мне теперь дождаться нужного часа?.. Я уже устала переживать, но не могла не нервничать и не волноваться. Тем более перед предстоящей встречей. Замкнутый круг. Закрыв глаза, я откинулась на спинку кресла и решила попробовать вздремнуть. Сначала я думала, что после всех пережитых впечатлений и огромной порции страха за один неполный день сон скорее рассмеется мне в лицо, чем позволит отдохнуть, и все-таки усталость взяла свое: я задремала. В какой-то момент я ощутила легкое прикосновение к лицу, и тогда мое воображение тут же, даже сквозь сон, нарисовало пугающе красочную картину того, как канашибари, сидящий на моей груди, проводит пальцем по моей щеке. Как наяву, я ощутила тяжесть на груди, словно ёкай вновь забрался на меня и смотрел своим злорадным холодным взглядом… Меня захлестнула паника, и, вздрогнув, я распахнула глаза. Дыхание участилось, а сердце слишком быстро застучало в груди. В первое мгновение я даже не сообразила, где нахожусь, но вспомнила леденящее душу видение… Дрожащими пальцами я прикоснулась к лицу и поняла, что во сне почувствовала, как мне на щеку… упала прядь волос. Но наполненный тревогами разум додумал совершенно иное. Я закрыла лицо ладонями. Спать перехотелось. Совершенно. В голову прокралась иррациональная мысль, что теперь я даже не хочу закрывать глаза. К моему счастью, никто моего испуга не заметил. Ивасаки и сам уснул, Араи стоял у окна спиной ко мне, а Йоко в гостиной не оказалось. Кадзуо читал книгу, хотя я вновь подумала, что, вероятно, на самом деле его мысли далеки от сюжета. Но он никогда не демонстрировал другим свои переживания и чувства, всегда держался так, будто его ничто не пугает и почти ничто не удивляет. Я проверила время в телефоне и поняла, что до выхода нам осталось примерно двадцать минут. Осознание холодом прошлось по коже, но волнение из-за предстоящей встречи пока было приглушенным, особенно на контрасте со вспышкой паники из-за привидевшегося мне канашибари. Тревога как будто скрывалась от меня за полупрозрачной пеленой тумана, открывая взору лишь неясные очертания. Следующие двадцать минут я просто сидела, смотря в стену, и старалась ни о чем не думать, дать как телу, так и голове хоть немного отдохнуть, а когда пришло время, получила новое сообщение от Кадзуо: |