Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 4, страница 19 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»

📃 Cтраница 19

Никайдо посмотрела на дочь с сомнением.

— У тебя не так много времени до поезда, – невозмутимо напомнила та.

— Никайдо-сан, не волнуйтесь. С Эмири-тян все будет в порядке.

— Ладно, – вздохнула ее мама. – Но чтобы отвечала каждый раз, когда я буду звонить!

— Мама…

— Вот и договорились, – довольно заключила Никайдо и кивнула мне. – До встречи!

— До свидания, Никайдо-сан!

Дождавшись, когда ее мама завернет за ближайший угол, Эмири обернулась ко мне:

— Сработало.

— Повезло, – с облегчением кивнула я, но чувствовала себя неловко из-за того, что пришлось пойти на обман.

Хотя саму Эмири это словно бы ни капли не волновало, а потому я напомнила себе о нашей ситуации. Мы не просто лгали, мы хотели выжить.

Тем временем к нам подошел Хираи, на которого Эмири даже не посмотрела, и мы направились в сторону метро.

— Знала бы заранее, что придется от кого-то убегать, попросила бы маму привезти мне джинсы, – пробурчала Эмири, оглядев свое платье.

— Надеюсь, не придется, – невесело улыбнулась я.

— Уверена, что придется.

— Разделяю мнение Акиямы-сан, но уверен, что права Эмири-тян, – пробормотал Хираи.

— Ты нас до самого поезда будешь провожать? – Эмири бросила на него недовольный взгляд.

— До самой Йокогамы, – издевательски дружелюбно поправил Хираи.

— Вести такие милые беседы вы тоже будете до самой Йокогамы? – бросила я, не особо успешно гася раздражение. – Если да, то ты, Эмири-тян, поедешь к себе домой, а ты, Хираи-сан, – к себе, разбираться со своей куклой.

— Надеюсь, стучаться в окно поезда она не будет… – протянула Эмири.

Я вздрогнула, представив подобную картину, и поспешила выбросить ее из головы.

— Не должна. Сюда я доехал спокойно. – Голос Хираи прозвучал с уверенностью, которой в его взгляде явно недоставало.

К счастью, больница находилась недалеко от станции Токио, поэтому до нее мы добрались быстро. Ближайший поезд отходил через восемь минут. Мы поспешили на нужную платформу, и я выдохнула, когда поняла, что в скором времени мы уже прибудем в Йокогаму.

— Сначала проверим квартиру? – предложила Эмири. – Вряд ли Йоко-тян так быстро вышла бы на работу.

Мгновение подумав, я согласно кивнула:

— Да… И если дома ее не будет, проверим кондитерскую, в которой она работает.

— А где еще искать вашу подругу, вы знаете? – поинтересовался Хираи.

Я не знала, но избежать ответа мне помог прибывший поезд: я сделала вид, что отвлеклась на него. У меня не было желания слушать очередные ехидные замечания Хираи, которые он наверняка уже придумал.

Когда двери вагона открылись, мы торопливо вошли внутрь, и я невольно бросила взгляд на схему нашей линии, хотя и так знала, сколько мы проедем.

Всю дорогу мы молчали, но и продлилась она недолго: уже через двадцать минут мы прибыли в Йокогаму и, выйдя со станции, направились к нужной улице. Я все продолжала повторять адрес Йоко в голове, словно вдруг могла его забыть.

Наконец я увидела дом, который мы искали: довольно старый, четырехэтажный, со светло-серыми стенами и двускатной крышей, он выходил на эту улицу рядами балконов, скрытых за решетчатыми ограждениями.

— Это здесь! – обрадовалась я и, проверив адрес, кивнула: – Да, мы пришли. Я позвонила по домофону в нужную квартиру. Йоко не отвечала, и с каждой следующей секундой ожидания я начинала нервничать все сильнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь