Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 4, страница 20 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»

📃 Cтраница 20

— Попробуй еще, может, она не услышала, – предложила Эмири.

Хираи скептически посмотрел на нее, но промолчал.

Я позвонила снова и спустя несколько мгновений все-таки услышала ответ. Но охватившая меня радость тут же поутихла, когда я услышала незнакомый и куда более взрослый, чем у Йоко, женский голос:

— Кто это?

Моя нервозность тут же переросла в тревогу.

— Добрый день! Меня зовут Акияма Хината. Простите за беспокойство, я подруга Йоко-тян. Она дома?

Женщина, наверняка мама Йоко, несколько мгновений молчала, а затем сухо ответила:

— Нет.

Я подавила вздох.

— Понятно… А вы знаете, где Йоко-тян сейчас? – задала я следующий вопрос.

Женщина вновь помедлила с ответом, и эта задержка натянула мои и так искрящиеся нервы.

— Не знаю. – Ее голос звучал равнодушно. – Может быть, на работе.

Мне стало куда легче, когда мама Йоко не сообщила нам, что той… нет, но мы так и не поняли, где же нам ее искать.

— Может быть, на работе? – повторила я. – Йоко-тян была в больнице, так ведь? Значит, она выписалась?

— Да, – бросила женщина и отключилась.

Несколько секунд мы молчали, а я с недоумением смотрела на домофон.

— Почему она не знает, где Йоко? – удивилась Эмири, но я только покачала головой. Я не знала.

— Нужно срочно ее найти.

— Может, она вернулась в больницу? – предположил Хираи.

Теперь сомнение проявилось на лице Эмири.

— Йоко-тян при серьезной болезни не хотела лечиться, так что вряд ли осталась бы в больнице теперь… И вряд ли бы ее кто-то заставил. Она вернулась бы к семье.

— Она вернулась бы к семье, но эта женщина даже не знает, где ее дочь? – хмыкнул Хираи.

— На что ты намекаешь? – рассердилась Эмири, но я прервала их, махнув рукой.

— Хватит.

Их перепалка лишь подпитывала мое волнение.

— Не знаю, почему мама Йоко-тян не в курсе, где ее дочь, но знаю, что здесь ее нет. И адреса больницы у нас тоже нет. Зато есть вероятность, что Йоко-тян сразу после пробуждения вернулась к работе, – продолжила я. – Проверим кондитерскую. А если ее нет и там… Отправимся к Ивасаки-сану.

— Надеюсь, мы все-таки не зря ехали в Йокогаму, – пробормотал Хираи. Поймав мой недовольный взгляд, он добавил: – Я имел в виду, что надеюсь: мы как можно скорее найдем вашу подругу, и вам не придется бояться за ее жизнь, пока мы будем возвращаться и искать того детектива.

Голос Хираи был до смешного вежливым и серьезным, так что я едва сдержалась и не закатила глаза.

Дорога от дома до работы Йоко заняла около двадцати минут. Долго искать нужную кондитерскую нам не пришлось – Эмири быстро заметила вывеску.

— Уверен, что тебе стоит заходить внутрь? – спросила я, с сомнением посмотрев на Хираи, и он закатил глаза:

— Да. Это же первый этаж.

Я нахмурилась, но решила, что, раз в поезде и на первом этаже больницы кукла не появилась, значит, она не должна объявиться и за окнами кафе.

— Идем! – поторопила я.

— Кажется, внутри весьма мило, – заметила Эмири, когда мы подошли ближе.

Кондитерская оказалась небольшой, со светлыми стенами и мебелью бежевых и розовых оттенков. Напротив входной двери растянулась длинная застекленная витрина с пирожными и булочками.

Быстро оглядев зал, я заметила девушку, которая в одиночестве пила кофе, а за ней…

— Они здесь!

За дальним столом сидели и о чем-то сосредоточенно разговаривали Йоко и Ивасаки. Одновременно с этим Ивасаки набирал какое-то сообщение в телефоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь