Онлайн книга «Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона»
|
— Я расторгаю помолвку с принцем Релианом. 25. Скрытый кукловод требует жертв Зал замер так, будто время остановилось и застыло в янтаре — ни звука, ни вздоха, ни шороха, даже воздух перестал двигаться, и я могла поклясться, что слышала, как в углу зала кто-то проглотил слюну слишком громко. Король застыл на месте с приоткрытым ртом, и в глазах мелькнуло удивление, которое почти сразу сменилось чем-то другим — облегчением, что ли, или удовлетворением, трудно было сказать точно, но шок выглядел вполне приятным, словно ему объявили, что неприятная процедура отменяется. — Что ты сказала? Мелисс подняла подбородок выше, и голос не дрогнул, когда она повторила, отчеканивая слова так чётко, будто диктовала приговор: — Я расторгаю помолвку. Прямо сейчас. Перед всеми. Король сделал шаг вперёд: — Ты понимаешь, что делаешь? Мелисс не отступила ни на дюйм, стояла прямо, плечи расправлены, и в глазах горела решимость, которая заставила меня насторожиться ещё сильнее: — Понимаю. И вы сейчас тоже поймёте. Релиан повернул голову к ней медленно, словно каждое движение причиняло боль, и на лице мелькнуло удивление, которое быстро сменилось непониманием. Смотрел на неё так, будто видел впервые и не мог понять, кто эта женщина и что она делает рядом с ним. И он ею восхищался сейчас. И я, если честно, тоже. Шок разливался по залу медленно, просачиваясь в каждый угол. Мелисс развернулась к залу резким движением, словно актриса на сцене перед финальным монологом, и голос зазвучал громко и отчётливо, с той пронзительной ясностью, которая заставляет слушать даже тех, кто не хочет слышать: — Мой брат Тайрон и дядя Каспар прокляли старших принцев. Наслали Серый покров. Зал взорвался шёпотом, который покатился по рядам знати волной, нарастая и усиливаясь с каждой секундой. Тайрон вскочил с места так резко, что кресло опрокинулось за спиной с грохотом, и лицо исказила ярость такая яркая и неприкрытая, что я инстинктивно напряглась, потому что видела подобные выражения у пациентов с психозами перед приступом агрессии: — Она лжёт! Это бред! Дядя Каспар рядом побледнел так стремительно, что я бы заподозрила острую кровопотерю, если б не знала, что это реакция на слова племянницы. Король хлопнул в ладоши один раз, звук прозвучал как выстрел, и стража мгновенно перекрыла двери. — Никто не уходит! Мелисс указала на брата рукой, и пальцы не дрожали, хотя голос зазвенел от напряжения, когда она продолжила с беспощадной точностью хирурга, вскрывающего гнойник: — Они хотят захватить трон через меня. Я выхожу замуж за умирающего принца, он умирает, я становлюсь вдовой с правами на корону. Голос задрожал на секунду, но она взяла себя в руки и продолжила, набирая обороты с каждым словом: — Потом корону забирает Тайрон — как мой опекун и ближайший родственник. Ах, да. Я должна родить ребёнка. Не от принца, по их задумке. Боже, какая же она мужественная. Какая смелая. Или… за ней стоит тот, кто сейчас изо всех сил изображает удивление? Я взглянула на короля. Дракон, ящер, мастер. Гроссмейстер. Которого взяли за яйца много лет назад. Но не учли, что яйца шипованные и выпускают яд. Тайрон заорал так громко, что у меня заложило уши: — Это выдумка! У неё нет доказательств! Дядя Каспар попытался прорваться к двери рывком отчаяния, но стражники схватили его за руки железной хваткой, и он завертелся между ними, как пойманная рыба на крючке, пытаясь вырваться с силой, которая говорила о настоящей панике. Каспар вырвался одной рукой, голос сорвался на визг, высокий и истеричный: |